Rambler's Top100


  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Русско–индоевропейский
    морской этимологический словарь



    Капитан дальнего плавания Ткаченко Николай Адамович


    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания


    Архив
     

    Часть 2. Балто-славянские слова

    Аз

    Како

    Ухо

    Буки

    Люди

    Ферт

    Веди

    Мыслете

    Ха

    Глаголь

    Наш

    Цепочка

    Добро

    Он

    Червь

    Есть

    Покой

    Шапка

    Живете

    Рцы

    Э оборотное

    Земля

    Слово

    Юла

    Иже

    Твердо

    Яко

     

     

    Лавка - Луна

     

     

    Лавка, ИЕ корень № 1181 leu- (лава, лавка, резать, отрезать) >> ai. lunā́ti, lunṓti (он режет, отрезает), lūná- (отрезанный), mir. lon, lavítra-,laví- (серп), gr. λαι ̃ον, aisl. lē, lava- (резец, шнур, шерсть), gr. λύω, λύᾱ (освобождение), aisl. lē, mnd. lē, lehe (серп), lat.,ahd. lūdara (люлька), schwed. ljuder (обрезанная доска), russ. láva (лавка, доска, скамья), lit. lóva (кровать), lett. lāva (топчан, кровать). Слова резать, отрезать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово лавка, лава применяется в русском морском языке: лавка - мель, банка; лавка - банка шлюпочная (стар.).

    Лебедка, ИЕ корень № 61 albho- (лебедка, лебедь, белый) >> gr. ἀλφός (белый, лебедь ), lat. albus (белый), ahd. albiz, elbiz, ags. aelbitu, ielfetu, anord. elptr, ǫlpt белый), poln. ɫabędź, serb. lȁbud, čech. labud (лебедь) aksl. lebedь,  russ.  lebedь, lebjadь (лебедь). Слова белый, лебедь, лебедка образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово лебедка применяется в русском морском языке: лебедка (winch) - один из видов грузоподъемных машин; состоит из барабана, на который при его вращении навивается грузовая цепь или трос (шкентель), передаточного механизма и привода (рукоятка, двигатель); л. должны быть снабжены тормозом, препятствующим самопроизвольному спуску грузов; по роду привода л. разделяются на ручные, электрические, паровые и др.; по роду назначения л. делятся на буксирные, грузовые, мусорные, швартовные, шлюпочные, угольные и т. п.

    Лес, ИЕ корень № 2132 u̯el-7, u̯elǝ-, u̯lē- (лес, крутить, круглый) >> ai. válati, -te (вращаться), gr. ἑλίττω (я качусь), lat. volvo (катиться)), as. wal, ags. weall, mhd. wal(l) (вал), mnd. walen (вращать), lett. vel̂t (вращать), lit. apvalùs, lett. apál̨š (круглый), russ. lés (лес). Слова лес, круглый образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский язык перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, и сейчас балто-славянское слово лес применяется в русском морском языке: лесовозы (lumber ships, vessels - сухогрузные суда, предназначенные для перевозки лесных материалов; лесосплав- см. сплав; лесотаска. От этого же корня произошло слово леска.

    Лето, ИЕ корень № 1178 lēto-, lǝto- (лето, теплое время, день) >> аir. la(i)the (день), gall. lat...(день), altgutn. laþigs (весной), schwed. låding, låing (весна), ilådigs, lēt- (в прошлом году), abg. lěto (теплое время года, год), russ. lěto (лето, год, юг, южный ветер). Слова лето, теплое время образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово лето применяется в русском морском языке: лето, сев. - южный ветер; летоисчисление, Грегорианское и Юлианское - см. календарь.

    Лён, ИЕ корень № 1197 lī̆-no- (лён, льняной) >> lat. līnum (лён), air. līn(сеть), nir. lion (лён, сеть), cymr. llin (лён), cymr. lliain, corn. bret. lien (льняное волокно, холст, парусина), alb. li-ri, geg. lį-ni (лён), got. lein, anord., ags., ahd. līn(лен) (из lat.), gr. λίνον (лен), lit. lìnas, linaĩ (лён), lett. lini, apr. linno(лён), aksl. lьnъ (лён), lьněnъ (льняной). Слова лён, льняной образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово лён применяется в русском морском языке: слово лён- применяется на флоте в виде слова линь.

    Ловить, ИЕ № 1122 lāu- (ловец, лов, ловить) >> ai. lṓtam, lṓtram (добыча), gr. ἀπολαύω (я ем, наслаждаюсь), dor. λᾱ ίᾱ, ion. ληΐη, ληΐς, att. λείᾱ (добыча), lat. lucrum (прибыль, доход), cymr. golud (богатство), llawer (много),aksl.lovъ (ловушка, охота), loviti (ловить). Слова лов, ловить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а сейчас балто-славянское слово ловить применяется в русском морском языке: ловецкие суда - мелкие гребные, парусные и моторные суда, активно занимающиеся промыслом; к числу мелких л. с. относятся: бударки и реюшки - в сев. части Каспийского моря; таймуль, кулас, подчалок - в южн. части Каспийского моря; елы, шнеки, карбасы - на Мурманском побережье; финки, гдовки, соймы - в Финском заливе; кунгасы и кавасаки - на Дальнем Востоке; рыбницы Каспийского моря, лайбы Финского залива, а также разные шаланды и баржи применяются в качестве стоечных (суда матки) и транспортных судов; с внедрением новых орудий промысла (дрифтерные сети, датский невод) некоторые типы стоечных судов стали использоваться также и для активного лова в качестве дрифтеров, сейнеров, сетеподъемников; из иностранных судов мелкого и среднего размеров большой интерес представляют моторные боты Дании; «ловить конец» - стараться поймать, подхватить, перенять на лету конец, бросаемый с судна; «ловить крабов» (сatching a crab) - случайность, могущая произойти при гребле; заключается в том, что гребец, неправильно погрузив лопасть весла в воду и вместе с тем сделав большое усилие для гребка, вырывает внезапно весло из воды и падает; «ловить щуку» - случайность, могущая произойти при гребле; заключается в том, что гребец, делая гребок, неправильно разворачивает лопасть весла в воде, т. е. ставит лопасть в конце гребка плашмя, а не ребром, как то полагается; вследствие сопротивления воды он уже не может в этом случае вытащить своевременно весло из воды и тем самым нарушает работу гребцов всей шлюпки, а в некоторых случаях может получить удар задним веслом.

    Лодья, ИЕ корень № 62 aldh- (лодья, лодка, корыто, лоток, сосуд) >> altn. alda (волна), norw. olda (корыто), schwed. ålla (углубление в почве), ags. ealdo þ, aldot, aldaht (корыто, чан), baltoslav. aldii̯ā-, ksl. ladiji, alъdiji (лодка), lit. aldijà, eldijà (речная лодка), norw. lodje (russisch esfahrzeug, русское транспортное средство), schwed. lodja, mnd. lod(d)ie, loddige, russ. ɫodьjá, asl. ladiji (лодья, ладья, лодка). Слова корыто, сосуд образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово лодья образовалось в балто-славянских языках, и сейчас балто-славянское слово лодья применяется в русском морском языке: лодия, лодка, лодка-белозерка, лодка верховая, лодка кусовая, лодка свойская (вер. свейская – шведская), лодка судовая, лодка шкоутная, лодки-амфибии, лодки массового катания, лодки народной гребли, лодки прибойные, лодки разборные, лодочник, лодья, ладья. Доп. - лодья делалась способом выдалбливания ствола дерева; сначала это было корыто для корма скота, а потом – и лодка.

    Лопата, ИЕ № 1172 Корень: lēp-, lōp-, lǝp- (лопата, лапа, плоский, широкий) >> kurd. lapk (лапа), got. lōfа, aisl. lōfi (плоская ладонь), mnd. mengl. lōf (плоскость руля), ahd. laffa, mhd., nhd. laffe (плоская ладонь, плечо), ahd. lappo (плоскость руля), norw., schwed. labb, dän. lab (лапа), lett. lę̃pa, lãpa, lit. lópa (лапа), russ.lápa (лапа), poln. ɫapa (лапа), č ech. tlapa, lit. lopetà, lett. lâpsta (лопата), apr. lopto (штыковая лопата), abg. lopata, russ. lopáta (лопата), alb. lópëtë (лопата). Слова плоский, широкий образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово лопата более позднее, оно образовалось в балто-славянских языках, и сейчас балто-славянское слово лопата применяется в русском морском языке: лопасть (blade, fan, vane, paddle) - гребная часть весла, гребных винтов и судовых колес; у последних лопату называют также плицей или гребком; лопата - примитивное приборочное приспособление; лопата от сидра, слав. - лапа якоря; лопатина, волж. - устье оврага, выходящего на реку, и нанос перед ним; широкая плоская коса, частью подводная; лопатка паровой турбины (blade, blading) -деталь, устанавливаемая по окружности рабочих и направляющих дисков или роторов турбины; лопаточка, лопатка - такелажный инструмент, употребляемый при клетневании; представляет собой маленькую деревянную лопатку с небольшим отверстием в плоской своей части.

    Луна, ИЕ корень № 1194 leuk- (луна, светить, блестеть) >> ai. rócatē (он светит, сияет), av. raočant- (светящий), lat. lūсео, ai. rōcaná- (светящий), roká- (свет), arm. lois, cymr. llug, r ōcíṣ (свет), ahd. loug, ags. lieg, aisl. leygr, slav. lučь (луч), lat. lūcus, lit. laũkas (поле), ahd. l ōh, rōcá- (светящий), ai. rukṣá-, av. raoxšna- (блестящий), ahd. liehsen (свет), lat. lūna, mir. luan, apr. lauxnos, abg. luna, gr. λύχνος (луна), праслав.  luna, ст.-слав. лѹна, др.-греч. σελήνη, русск. луна, луни́ть (бросать тусклый отблеск), укр. луна́, лу́но отблеск зарево), болг. луна́, сербохорв. лу́на, словенск. lúna, чешск.  lunа (зарево), стар. луна, словацк. luna, польск.  łunа (отблеск пламени, зарево), полабск. läun а (луна).

    Слова светить, блестеть образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, в германские и в балто-славянские языки, а балто-славянское слово луна образовалось от стар. корня leuk- (светить) и сейчас оно применяются в русском морском языке: Луна (Moon) - спутник Земли, вращается вокруг Земли и вместе с Землей вокруг Солнца; движение Луны очень сложно и являлось предметом изучения многих астрономов; лунный промежуток (lunitidal interval) - промежуток времени между прохождением Луны через меридиан места наблюдений и последующей полной водой; величину среднего из лунных промежутков за половину лунного месяца называют средним прикладным часом порта.










    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru