Rus. бригантина (тип судна) << It. brigantine (бригантина) << Lat. brigantinus (бригантина).
Eng. brigantine (бригантина) << ME. brigandyn (16th c., бригантина) << MFr. brigandin (бригантина) << Lat. brigantinus (бригантина, тип судна для стычек, схваток).
Lat. brigantinus (1400, бригантина, тип cудна для стычек, схваток) << Got. brakja (борьба, схватка) << << Got. brikan (ломать, сломать) << PIE. корень bhreg- (ломать, сломать).
Fr. brigantin (бригантина) << MFr. brigandin (бригантина) << It. brigantine (бригантина) << Lat. brigantinus (бригантина, тип судна для стычек, схваток).
It. brigantino (бригантина) << Lat. brigantinus (бригантина, тип судна).
Sp. bergantin (тип судна) << OSp. vergantin (тип судна) << Lat. brigantinus (тип судна).
Rus. бригантина. Двухмачтовое парусное судно, на фок-мачте несет прямые паруса, а на грот- мачте – косые. Фасмер пишет: - «Бригантина – небольшое военное и корсарское судно (в русск. яз. с 1717 г.) Из ит. brigantine (бригантина)». Самойлов пишет: - «В раннюю эпоху парусного флота с 16-го ст. так назывались легкие быстроходные пиратские суда (от слова brigand – разбойник, пират) с латинским вооружением; позже эти суда вошли в состав флота в качестве посыльных и разведочных судов». Помню, что в СССР было парусное учебное судно «Альфа». Если не ошибаюсь, то это судно имело вооружение типа бригантина.
А в СССР слово «бригантина» стало чрезвычайно популярным. Дело в том, что студент ИФЛИ, поэт и романтик Павел Коган перед своей гибелью на фронте сочинил стихотворение, на слова которого в 60-х была написана песня под названием «Бригантина». И вся страна подхватила песню, люди пели самозабвенно, им хотелось хоть на минуту отключиться от серых и постылых будней, и почувствовать себя вольными, смелыми и дерзкими моряками, которые «в флибустьерском дальнем синем море», под ярким южным солнцем, на палубе белокрылой бригантины «песенку поют». Хоть и минутный, призрачный, но, все же, праздник для души. А потом появились тысячи стеклянных кафэшек под названием «Бригантина», с дешевым вином и сомнительной закуской, где человек опять же мог отключиться под популярную мелодию, и пожить немножко в воображаемом, но таком заманчивом мире. Сейчас эту песню уже не поют.
Eng. brigantine (бригантина). В англ. яз. термин brigantine обозначал следующие понятия.
1. (Устар.) Малое судно, приспособленное для движения под парусом и на веслах, быстрое и маневренное, поэтому использовалось на Средиземном море для пиратства, разведки, доставки почты и т. п. В англ. яз. это – только исторический термин. (1670) «An excellent Bregantine of 28 Oars» (Прекрасная 28-весельная бригантина).
2. (Устар.) Англичане применяли термин brigantine часто необоснованно; так в Англии называли любое иностранное парусное или гребное судно – galleon, galleot и т. д.
3. Термином этим обозначается понятие бригантина – двухмачтовое парусное судно, на передней мачте прямые паруса, на задней - косые. В 18-м в. англ. бригантина несла на бизань-мачте также прямой топсель. В наше время на бизань-мачте – только косые паруса. В 1870-м г. была постр. англ. бригантина водоизмещением в 165 тонн.
Fr . brigantine. 1. Малое парусное однопалубное судно с одной или двумя мачтами, вооруженное, как бриг. 2. Малое плоскодонное судно, легкое и маневренное, под веслами или под парусом, вооруженное для преследования и сражения. (Интересно, что французы кровать-раскладушку называют бригантиной. Потому, что легкая).
Sp. bergantin. 1. В эпоху гребных судов так называлась небольшая галера, без палубы, с одной-двумя мачтами с латинскими парусами. Эти суда были более 15 м. длиной, имели 8 - 16 пар весел, по одному гребцу на каждое весло, были хорошо приспособлены для пиратства, но непригодны к плаванию в свежую погоду. 2. Суда типа бриг назывались также bergantin redondo (bergantin c прямыми парусами). 3. Термином bergantin-goleta (шхуна-бриг) обозначались как бригантины, так и баркентины. 4. Термином bergantin-goleta de gavia обозначалась бригантина, несущая марсель на грот-мачте. (Условно можно назвать – марсельная бригантина).
В историю мореплавания вошла печально знаменитая американская бригантина «Mary Celeste». В конце 19-го в. это судно пропало без вести в Атлантике, но вскоре было обнаружено без движения и без единого моряка на борту. Причем, никаких следов борьбы или схватки тоже не было обнаружено. Спасательные шлюпки были на месте, на камбузной плите оставалась нетронутая пища, в судовом журнале были рутинные записи. История необъяснимого исчезновения экипажа широко освещалась прессой, ученые выдвигали гипотезу о сверхдлинных звуковых волнах, которые рождаются в океане и вызывают безумие моряков, подключились детективы, но обстоятельства этого сверхзагадочного случая так и не были раскрыты.
А начиналось все с PIE корня bhreg- (сломать), потом германцы-готы произвели из этого корня термин brakja (борьба, схватка), а когда готы пришли брать Рим, то римляне и позаимствовали у них этот термин, и произвели из него множество слов, типа, бандит, разбойник, пират, так и появился тип судна brigantus (пиратское судно).
От этого же PIE корня произошли многие слова, в том числе – фрактура (перелом кости и ломаный готический шрифт), брюки, брак и укр. брухта (металлолом).
13.04.2013.