Rambler's Top100


  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Русско–индоевропейский
    морской этимологический словарь



    Капитан дальнего плавания Ткаченко Николай Адамович


    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания


    Архив
     

    Часть 1. Заимствованные слова


    Аз

    Како

    Ухо

    Буки

    Люди

    Ферт

    Веди

    Мыслете

    Ха

    Глаголь

    Наш

    Цепочка

    Добро

    Он

    Червь

    Есть

    Покой

    Шапка

    Живете

    Рцы

    Э оборотное

    Земля

    Слово

    Юла

    Иже

    Твердо

    Яко


     

     

    Сага - Сцена



    На «Слово» 110 слов

     

     

    Сага (эпическое сказание), ИЕ корень № 1640 sāg- (сага, идти по следу) >> gr. ἡγέομαι, dor. ἁ̄γέομαι (я иду, веду), ἡγεμών, ἡγήτωρ (вожак), lat. sāgiō, -īre (остро чувствовать, ощущать), sāgus (предсказатель), sāga (предсказательница), sāgāx, -ācis (остро чующий запах, остро чувствующий), air. saigim (я преследую), cymr. haeddu (заслуживать), cy-r-haedd (достигать), got. sōkjan, lat. sāgiō (искать, спорить), aisl. sø̄kja, ags. sǣcan, ahd. suohhen (искать), got. sōkns, ags. sōcn (исследование), got. in-sahts (высказывание), ags. in-siht, in-sak-ti (высказывание), hitt. šak(k)-, šek(k)- (знать). Слово сага (др.-сканд. saga) - древнескандинавское и древнеирландское народное эпическое сказание о богах и героях; поэтическое сказание, легенда; т. н. родовым (или исландским) сагам, авторство которых не установлено, присущи исторический и бытовой реализм, психологизм, эпическая простота. Существуют также саги о королях Норвегии (среди них «Круг земной» Снорри Стурлусона) и саги о епископах Исландии.

    Сакральный (священный), ИЕ корень № 1643 sak- (сакральный, священный) >> lat. sacer, sācris, sacru(m)(святой), osk. σακορο (святая, святой), umbr. sakra (святой), päl. s (sacaracirix, sacratrix, sacerdos (cвященник), lat. sacerdōs, -dōtis (жрец, священнослужитель), sanctus (святой). Слово священный образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово сакральный применяется в русском языке. Доп. – в русском языке есть и другие родственные слова: сакраментальный; санкция (нерушимый закон).

    Салинг (деревянная рама на топе стеньги), ИЕ № 1672 sel-, su̯el- (салинг, балка, брус, перекладина, доска, ограждение) >> ags. selma, sealma, as. selmo (платформа, основание, деревянная рама), lit. súolas (скамья), alb. gjolë (площадка), gr. σέλμα, -ατος ἕλματα (балка, брус, балки перекрытия, подмостки), ahd. swelli, mhd. swelle (порог, барьер), ags. syll, aisl. syll, mnd. sül, sülle, sille (порог, барьер), nnl., fri. saling, sealing, du. saling, -ung (салинг,1668), zw., de., ru. saling (салинг, 1702), holl. zaling (деревянная рама на мачте, 1671) >> russ. салинг. Слово балка образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово салинг применяется в русском морском языке: салинг (topmast cross-tree) - рама, состоящая из продольных и поперечных брусьев (лонг-салингов и краспиц), устанавливаемых на топе стеньги. Служит для отвода брам- и бом-брам-бакштагов. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте с. носит название: фор-салинг, грот-салинг, крюйс-салинг.

    Сало (открытое море), ИЕ № 1646 sā̆lo- (сало, открытое море) >> lat. Salum, salus (открытое, неспокойное море), mir. sal, sā(i)le (море), air. Sa(i)le, Schottland (название Шотландии), apr. salus (дождь ручьем), lit. Salantas (Салантай, город в Литве). Слова открытое море образовались в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово сало применяется в русском морском языке.

    Сальвадор (название страны), ИЕ корень № 1819 solo-, sol(e)u̯o- (целиком, здоровый) >> ai. sárva- (все, каждый), av. haurva-, ар. haruva- (целый), arm. olj, soli̯o-(здоровый), gr. att. ὅλος, ion. οὖλος, ὁλος (достаточный, целый), alb. gjalë (сильный, толстый, бодрый), lat. salvus (здоровый, вылеченный, освобожденный), umbr. sal(u)uom (невредимый), osk. salavs (целый), Salvator (мужское имя, був. освободитель), lat. salūs, -tis (здоровье, освобождение), solos, soli-dus, soldus (густой, массивный, крепкий), solōx (густой, войлочный), solidāre (привязанный, ошвартованный), päl. solois (омнибус, букв. автобус для всех), ital. sollos, sol-no-, altlat. sollus, totus et solidus (выраж. - целый и нередимый), lat. sollers, sollemnis (священный), osk. sullus (каждый), cymr., bret., holl, oll, corn. oll (все, весь). Слово Сальвадор применяется в русском языке: Сальвадор - республика Эль-Сальвадор (Republica de El Salvador), государство в Центр. Америке. 21,4 тыс. км2. Население 5,1 млн. человек (1984), главным образом сальвадорцы. Городское население 41% (1993). Официальный язык - испанский. Верующие - в основном католики. Доп. – имя Сальватор, букв. освободитель; страна Сальвадор, от имени Сальватор.

    Сандалия (вид обуви), ИЕ корень № 1929 su̯el-, su̯ol-, sul- (ступня, подошва) >> lat. solea (подошва со шнурками, сандалия), solum (дно, грунт, подошва). Слово сандалия применяется в русском языке: сандалия, русск.-цслав., ст.-слав. сан(ъ)далии, из греч. σανδάλιον, заимств. с запада через ит. sandala от лат. sandalium. Первоисточником этих слов является греч. σάνδαλον, лесб. σάμβαλον (деревянный башмак), которое пришло с Востока.

    Санитар (моряк), ИЕ корень № 1647 sāno-s (санитар, здоровье, лечить болезнь) >>  frans sanitaire (здоровье, нач.19-го в.), от latijn sanitas (здоровье), от sanus (здоровый),  holl. sanitair (здоровье,здоровый,1863) >> russ. cанитар, санитарный. Слово здоровье образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово санитар применяется в русском морском языке: санитар (sick-berth attendant) - рядовой боец-специалист, прошедший специальную подготовку по уходу за больными и ранеными. См. также санитарное свидетельство (судовой документ).

    Сантим (мелкая монета); ИЕ корня № 328 dek̂m̥, dek̂m̥-t, dek̂u- (десять); о происх. слова сантим см. также статью под балто-слав. назв. десять. Слово сантим применяется в русском морском языке: сантим (centime, от лат. centum - сто), в некоторых странах Западной Европы - мелкая монета, часть денежной единицы страны, равная одной сотой франка (во Франции, Бельгии, Люксембурге и Швейцарии).

    Сардонический (язвительный), ИЕ корень № 1917 su̯ard- (смеяться) >> gr. σαρδάνιος (насмешливый, сатирический), σαρδίζειν (насмешливо смеяться), cymr. chwarddu, corn. hwerthin, mbret. huersin (смеяться). Слово сардонический применяется в русском языке: сардонический (от gr. σαρδάνιος sardónios - язвительный, презрительный, злобно-насмешливый.

    Саркофаг (гроб), ИЕ корень № 2057 tu̯er-, tur-, tu̯erǝ- (саркофаг, твердый, схватить, закрыть) >> gr. σάρξ, -κός (мясо), σαρκάζειν (вырезать, вырезка), σαρκό-φαγος (мясоед), sarg (гроб) >> lat. sarcophagus (cаркофаг), ahd. sarch, nhd. Sarg, lit. tvìr-tas, lett. tvirts, tu̯r̥̄-to- (сильный, крепкий, прочный),  russ. tvërdyj, tu̯r̥- (твердый), holl. sarcofaag (саркофаг) >> russ. cаркофаг. Слова схватить, твердый образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово голл. слово саркофаг перешло в русский, и сейчас это бывшее голл. слово саркофаг применяются в русском морском языке: сарка, волж. - донный лед.

    Сатисфакция (удовлетворение); ИЕ № 1639 sā-, sǝ- (сытый, удовлетворенный); о происх. слова сатисфакция см. также в ст. под назв. сытый. Слово сатисфакция (лат. satisfactio –удовлетворение, от лат satis – довольно + facio – я делаю) применяется в русском языке: сатисфакция – удовлетворение, извинение.

    Сатуратор (аппарат для насыщения); ИЕ № 1639 sā-, sǝ- (сытый, удовлетворенный); о происх. слова сатуратор см. также в ст. под назв. сытый. Слово сатуратор (лат. saturo – насыщаю) применяется в русском языке: сатуратор – аппарат для насыщения жидкостей (напр., воды при изготовлении прохладительных напитков) диоксидом углерода (углекислым газом); в сахарном производстве аппарат для обработки диоксидом углерода сахарного сока с целью удаления свободной извести.

    Сатурн (имя древнеримского бога земледелия); ИЕ № 1639 sā-, sǝ- (сытый, удовлетворенный); о происх. слова Сатурн см. также в ст. под назв. сытый. Слово Сатурн применяется в русском языке: Сатурн (лат. Saturnus), в древнеримской мифологии - древнеиталийский бог посевов и земледелия, супруг богини Ops, впоследствии отождествлённый с греческим Кроносом и ставший поэтому отцом Юпитера, Нептуна, Плутона и Юноны; свергнутый Юпитером с небесного престола, воцарился в Латии; время его царствования (Saturnia regna ) считалось «золотым веком»; позднее - бог времени. Доп. – слово Сатурн образовалось от того же корня, что и слово сытый. Сатурн – букв. бог сытости.

    Сатурн (название планеты); ИЕ № 1639 sā-, sǝ- (сытый, удовлетворенный); о происх. слова Сатурн см. также в ст. под назв. сытый. Слово Сатурн применяется в русском языке: Сатурн сатурн(лат. Saturnus)) - одна из больших планет, хорошо видимая невооруженным глазом. С. окружен системой концентрических плоских колец. Промежуток между двумя последовательными прохождениями С. через одинаковые (восходящие или нисходящие) узлы равен 29 л. 6 м. Время оборота вокруг оси 10 час. 14 мин. 29 сек. Отстоит от Солнца в среднем на 1 423 млн. км; поперечник С. равен 123 000 км. Знак С.). С. имеет 10 спутников. Доп.Сатурн (планета) назван по имени Сатурна (бога земледелия и сытости).

    Сатурналии (древнеримский праздник); ИЕ № 1639 sā-, sǝ- (сытый, удовлетворенный); о происх. слова сатурналии см. также в ст. под назв. сытый. Слово сатурналии применяется в русском языке: сатурналии (лат. saturnalia), в древнем Риме - всенародный праздник в честь бога времени и плодородия Сатурна, справлявшийся в течение ряда дней (с 17 декабря) в память о «золотом веке» (Сатурна) и отмечавшийся особым весельем.

    Сверлить (делать отверстие вращением), ИЕ корень № 1998 ter-, terǝ-, teri-, trī- (сверлить, тереть) >> gr. τίτρημι, τιτράω (я сверлю насквозь), τρήσω; τρητός (просверленный насквозь), lit. κυκλοτερής (круговое вращение), τέρετρον (сверлильщик), τερέω (я сверлю), ἔτορε (просверленный), τόρος (резец), ahd. drāen (вращать, точить), holl. drillen (сверлить) >> russ. сверлить. Слово тереть образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово сверлить произошло в германских языках от старинного корня trī- (тереть), и сейчас это бывшее голл. слово применяется в русском морском языке: сверло (borer, auger, wimble, drill) - режущий инструмент с вращательным рабочим движением резания и осевым движением подачи; применяется для высверливания круглых отверстий в целом материале (металле, дереве).

    Свинг (стиль джаза), ИЕ корень № 1919 su̯ē̆(i)- (качаться); слово свинг применяется в русском языке: свинг (англ. swing - качание, взмах) - выразительное средство в джазе. Характерный тип пульсации, основанной на постоянных отклонениях ритма (опережающих или запаздывающих) от опорных долей. Благодаря этому создается впечатление большой внутренней энергии, находящейся в состоянии неустойчивого равновесия; стиль оркестрового джаза, сложившийся на рубеже 1920-30-х гг. в результате синтеза негритянских и европейских стилевых форм джазовой музыки.

    Свистов (снасть), ИЕ корень № 1940 su̯ep-, sup-, su̯eb- (свистов, бросать) >> ai. svapū́ (веник, щетка, метелка), aksl. svepiti sę (волновать, размахивать), sъpǫ, suti (сыпать, лить), sypati(сыпать), rasypati (рассыпать), sunǫti (наливать), sъpъ (куча), lit. sùpti (качать, гнуть), lat. supō, -āre (бросать), dissipō, -āre (разбрасывать), obsipō, -āre (разбрызгивать воду), insipere (разбрасывать), germ. svab-, svap-, idg. su̯eb-, aisl. sōfl (метла), swōƀala-, svāf (копье, дротик), ags. ge-swōpe (отбросы), isl. sópa (чистить), nd. swabbeln (очищать шваброй), herschlagen (разбиваться, о волнах), nhd. schwapp-en, -eln, -ern (расплескивать). Слово бросать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово свистов применяется в русском морском языке: свистов (swifter) - тонкий трос, соединяющий наружные концы вымбовок, вставленных в гнезда шпиля. Применяется с той целью, чтобы вымбовки не выскакивали из своих мест, в случае если шпиль начнет вращаться в обратную сторону. С. служит также и для того, чтобы можно было больше поставить людей на шпиль, так как последний можно вращать за c. с тем же успехом, как и за вымбовки. Доп. – смысловая связь здесь не очень видна, но этимологическая связь, безусловно, существует. Слово свистов в русск. яз., как пишет Самойлов, имеет только одно значение, см. выше; в англ. языке - в языке старой морской нации, это же слово имеет несколько морских значений, напр., в том числе – спустить паруса, или, защитить свистовом борта шлюпки; а в голл. языке оно тоже имеет неск. морских значений, иногда таких же, как в англ., а иногда – других. Чтобы не запутаться самому и не путать читателей, я здесь даю происх. слова свистов от ИЕ корня, и даю только одно значение, которое есть в русском морском языке.

    Свифт (имя писателя), ИЕ корень № 1919 su̯ē̆(i)- (мчаться) >> aisl. svīfa (качаться, быстро вертеться), ags. swīfan (нестись, мчаться), engl. swift (быстрый). Слово мчаться образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово Свифт применяется в русском языке: Свифт (от англ. swift – букв. быстрый) – Свифт (Swift) Джонатан (1667-1745) , английский писатель, политический деятель.

    Связь (общение на расстоянии), ИЕ корень № 1661 sē(i)-, -sǝi-, sī-, sei-, si- (связывать) >> ai. syáti, sinā́ti, sinōti (он связывает), аor. ásāt, sita-, sayatvá- (связь), av. hā(y)- (связывать), lett. sìet, lit. siẽti (связывать), hitt. išḫii̯a-, išāi, luv. hišḫii̯a- (связывать), gr. ἱμά̄ς, -άντος `(ремень), aisl. sīmi (шнур), ags. sīma, as. sīmo (завязка), aisl.seimr (нить), ags. sinu, ahd. senawa, aisl. sin (жила) >> russ. связь. Слово связывать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово связь применяется в русском морском языке: связист - командир боевой части наблюдения и связи, специалист командного состава на корабле, возглавляющий службу наблюдения и связи; связная подушка (transom) - короткий деревянный брус, связывающий два других бруса; связные поясья - продольные и диагональные стальные полосы, кладущиеся в несколько рядов на бимсы и приклепывающиеся к ним, служат для скрепления бимсов; связь контуров - взаимодействие между двумя колебательными контурами, при котором электрическая энергия может переходить из одного контура в другой; связывать, связать перлини, тросы и пр (tо bind together) - скреплять и соединять их узлом.

    Сегмент (часть круга), ИЕ корень № 1667 sē̆k- (сегмент, сечь топором, секира, резать) >>  alb. shatë, sekti- (сечь), lat. secō, -āre (резать, обрезать), segmen, segmentum (сегмент, участок, отрезок), holl. segment (сегмент, 1669) >> russ. сегмент. Слова сечь топором, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово сегмент образовалось от старинного корня sē̆k- (сечь топором), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голл. слово сегмент применяется в русском морском языке. Доп. – сегмент, букв. – это часть, отрубленная от круга.

    Секстан (угломерный инструмент), ИЕ корень № 1925 su̯ek̂s, sek̂s, ksek̂s, ksu̯ek̂s, u̯ek̂s, uk̂s (секстан, шесть) >> ai. ṣáṭ, av. švaš; arm. vec̣ (шесть), got. saihs, aisl. sex, ahd. sehs; lit. šešì, lat. sextus, sestus (шестой), aksl. šestь (шесть), lit. šẽštas, apr. uschts, alit. ušios, echt, lit. šẽšios, aksl. šestъ (шесть), sextant  предложен астрономом Tycho Brahe (1546-1601) и назван от lat. sextans , sextantis от sextus (шестой), от sex (шесть), engl. sextant, holl. sextant, sekstant (секстан, 1809) >> russ. секстан. Слово шесть – международное, на всех языках оно пишется и произносится почти одинаково, и от слова шесть произошло и слово секстан, что означает шестая часть круга; слово секстан заимствовано в англ. языке; сейчас слово секстан применяется в русском морском языке: секстан (sextant) – морской угломерный инструмент, служащий для измерния высот небесных светил и углов между земными предметами, а также углов между небесными светилами и земными предметами; секстан изобретен в 1731 году англичанином Гадлеем, и, независимо от него и почти однеовременно – американцем Годфреем; секстан карманный – с. небольшого размера и веса.

    Сектор (часть круга), ИЕ корень № 1667 sē̆k- (сектор, секатор, сечь топором, секира, резать) >>  alb. shatë, sekti- (сечь), lat. secō, -āre (резать, обрезать), (сектор, участок, отрезок), holl. sector (сектор, 1740), нем. Sektor, англ. sektor >> russ. сектор. Слова сечь топором, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а англ. слово сектор образовалось от старинного корня sē̆k- (сечь топором), потом оно перешло в русский, и сейчас бывшее англ. слово сектор применяется в русском морском языке: сектор (sector; log-board) - cтойка на гакаборте, поддерживающая нок гика, когда он опущен; см. лаг ручной; сектор рулевой - румпель (см.) в виде кругового сектора; сектор циклона теплый - сектор циклона, в котором поток более теплого воздуха еще касается земной поверхности; секторы, углы освещения маяков - применяются для указания фарватеров, а также опасных или непроходимых районов.

    Секунда (краткий отрезок времени), ИЕ корень № 1669 sekʷ- (секунда, вторая, секта, следовать) >> lat. sequor (следовать), secundus (следующий, второй, другой), sequester, -tra, -trum-, tris, -tre (посредник), -seku̯os (исходящий), holl. secunda (секунда) >> russ. секунда. Слово следовать образовались в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово секунда образовалось в голл. языке от старинного корня sekʷ- (следовать), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голл. слово секунда применяется в русском морском языке: секунда (second) - единица измерения времени; единица измерения углов, равная 1/3600 градуса; секундомеры (stop-watch) - приборы, применяемые для измерения небольших промежутков времени с точностью до десятых долей секунды; с. бывает или с одной секундной стрелкой для точного измерения одного промежутка времени, или с двумя стрелкам для измерения двух промежутков времени.

    Селен (химический элемент); ИЕ корень № 1928 su̯el- (гореть); о происх. слова селен см. также ст. под назв. Селена. Слово селен применяется в русском языке: селен (от греч. Sel'ēnē - Луна) - химический элемент (Se), серо-чёрное ядовитое вещество, полупроводник, обладающий фотоэлектрическими свойствами (применяется в технике и стекольной промышленности).

    Селена (название Луны), ИЕ корень № 1928 su̯el- (гореть) >> ai. svárati (он светит), svargá- (небо), gr. εἵλη, εἴλη, ἕλη (солнечный свет, тепло), σέλας (блеск, сияние), σελήνη, äol. σελάννα (Луна), σελασνᾱ, σελαγει̃ν (блестеть), ags. swelan (гореть), mnd. swalm (дым, чад). Слово Селена применяется в русском языке: Селена, в греческой мифологии - богиня Луны, отождествлявшаяся с Артемидой.

    Селено – (от слова Луна; часть сложных слов), ИЕ корень № 1928 su̯el- (гореть); о происх. первой части сл. слов селено- см. также ст. под назв. Селена. Слово селено- применяется в русском языке, но не самостоятельно, а как первая часть сл. слов: селенология, селенография, селеноцентрический и др.

    Сенат (старший совещательный орган), ИЕ корень № 1691 sen(o)- (сенат, старший, старый) >> ai. sána-, av. hana- (cтарый), lat. senis, senior, seneō, -ēre (быть старым, слабым), senectūs, seneciō (старший), air. sen, got. sineigs, sinista (старейший), lit. sẽnas (старый), sẽnis (седой), seniaĩ (давно, в старину), senė́ju (буду старым), lat. senex (cтарший), senaat (в др. Риме – первая палата), senātus, -ūs, (сенат), frans sénat (сенат),  holl. senaat (сенат, 1325) >> russ. сенат. Слово старший образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово голл. слово сенат образовалось от старинного корня sen(o)- (старый), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голл. слово сенат применяется в русском морском языке. Доп.- сенат – совет старейшин в Древнем Риме.

    Сеньор (, букв. старый; обращение к старшему), ИЕ корень № 1691 sen(o)- (сеньор, старший, старый) >> ai. sána-, av. hana- (cтарый), lat. senex, senis, senior, seneō, -ēre (быть старым, слабым), senātus, -ūs, (сенат), senectūs, seneciō (старший), air. sen, got. sineigs, sinista (старейший), lit. sẽnas (старый), sẽnis (седой), seniaĩ (давно, в старину), senė́ju (буду старым), lat. senior, it. seniore (старший, старейший), lat. senex (старый),  senior (старший), engl. senior, holl. senior (сеньор, 1265) >> russ. сеньор. Слово старший образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово голл. слово сеньор образовалось от старинного корня sen(o)- (старший), потом оно перешло в русский, и сейчас это голл. слово сеньор применяется в русском морском языке. Доп.- сеньор – обращение к старшему лицу, чаще - в романских языках.

    Сестра (одна из дочерей), ИЕ корень № 1948 su̯esor- (сестра) >> ai. svásar-, av. x ̌aŋhar- (сестра), gr. ἔορ, ἔορες προσήκοντες, συγγενει̃ς (сестра), lat. soror, sobrīnus, su̯esrnos (ребенок сестры), aksl. sestrinъ (сестрин), ostlit. seserė́nas (сын сестры), air. siur, su̯esōr (сестра), aisl. syster, systr, urnord. swestar, ahd. swester, ags. sweostor, suster (сестра), engl. sister (сестра), aksl. sestra >> russ. сестра. Слово сестра образовались в первобытном языке в самом начале, потом оно через ИЕ перешло в другие языки, и сейчас это бывшее англ. слово сестра (sister) применяется в русском морском языке: систер-шипс (sister ships) - дословный перевод с английского языка означает - суда-сестры. В русской речи этот термин употребляется для обозначения совершенно однотипных судов, построенных по одним и тем же чертежам и не имеющих сколь-нибудь заметных различий во внешнем виде, иначе говоря, суда-близнецы.

    Сигнал (знак), ИЕ корень № 1667 sē̆k- (сигнал, сечь топором, секира, резать) >>  alb. shatë, sekti- (сечь), lat. secō, -āre (резать, обрезать), lat. sī̆gnum (знак, сигнал), Zeichen (метка), Kennzeichen (фирменный знак, обрезанный¸ марка), holl. signaal (сигнал) >> russ. сигнал. Слова сечь топором, резать образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово сигнал образовалось от старинного корня sē̆k- (сечь топором), потом оно перешло в русский, и сейчас бывшее голл. слово сигнал широко применяется в русском морском языке: сигнал (signal) - условный знак, заметный для глаза (зрительный) или слуха (звуковой); сигнал безопасности; сигнал с пушкой (signal with shot); сигнал бедствия (distress signals); сигналы боевые; с. буксирные; с. времени (time signals); с. звуковые (sound signals); с. лоцманские; с. отдаленные (distant signals); с. подводно-акустические; с. о течениях; с. позывные (distinguishing signals); с. приливные; с. туманные (fog signals); с. штормовые; сигнализация; с. семафором; с. сигнальными фигурами; с. флагами по международномк своду; сигнальная книга (signal-book); с. мачта; с. пушка; сигнальные световые огни (lantern signal lights); с. ракеты (signal rockets); с. шкафы (signal lockers); сигнальный конец, с. линь; с. офицер; с. старшина (yeoman of the signals); с. фонарь (signal-lantern); с. шар (time-ball); с. ящик (signal chest); сигнальщик (signalman) - краснофлотец, имеющий специальную подготовку.

    Сидеральное (букв. звездное время), ИЕ корень № 1920 su̯eid- (блестеть) >> av. x ̌aēna- (горящий), x ̌aēdna-, lat. sīdus, -eris (созвездие), lit. svidùs (белый, сверкающий), lett. svī́st (рассвет), aisl. svīða, ahd. swīdan (гореть), ags. swaðul (дым). Слово блестеть образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово сидеральный применяется в русском морском языке: сидеральное время (lat. sīdus, -eris - созвездие), (sideral time) - звездное время.

    Сиракузы (название колонии и города); ИЕ корень № 1913 sū-ro-, sou-ro- (кислый, острый); о происх. слова Сиракузы см. также ст. под назв. сыр. Сираку́зы (др.-греч. Συρακοῦσαι, лат. Syracusae) - одна из первых эллинских колоний на восточном берегу Сицилии, основанная, по преданию, коринфянами под предводительством Архия в 734 году до н. э. Впоследствии - самый большой и богатый город на Сицилии, а применительно к III веку до н. э. - также и самый крупный по площади город античности. Руины древнего города - памятник Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ныне на месте Сиракуз стоит итальянский город Сиракуза.

    Сирена (имя богини смерти), ИЕ корень № 2057 tu̯er-, tur-, tu̯erǝ- (Сирена, хватать, закрывать, загребать) >> gr. σειρά, ep., ion. σειρή (веревка, завязка), παρά-σειρος (ἵππος) (взнузданная лошадь), σορός (урна), Σειρήν, -η̃νος (Сирена, богиня смерти). Слова хватать, загребать образовались в самом начале, потом они через ИЕ язык перешли в другие языки, и сейчас заимствованное слово Сирена применяется в русском морском языке: сирена - паровая, воздушная, электрическая (siren, hooter) - сигнальный звуковой прибор, могущий давать звуки очень большой силы и любого тона при помощи пара или сжатого воздуха. Современные судовые с. слышны на расстоянии 3—5 км при любых атмосферных условиях, но часто звук сирены слышен вполне отчетливо и до 20 км. С. устанавливается обычно у дымовой трубы на уровне ходового мостика. На небольших судах, напр. на моторных катерах, с. устанавливаются ручные. Доп. – Сирена, но не богиня смерти, а другая богиня, имела, как известно, божественный голос.

    Сириус (название звезды, альфа Большого Пса), ИЕ корень 2053 tu̯ei-, tu̯ei-s- (Сириус, мерцать, блестеть) >> ai. tviṣ- (блестеть, сиять), tveṣá- (блестящий), tviṣ-, tviṣi- (глянец), gr. σείω (потрясать), σει̃σμα, σεισμός (землетрясение), σείριος (раскаленный, горящий, Hundsstern – Sirius, Stern – звезда). Слово мерцать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово Сириус применяется в русском морском языке: Сириус (dog-star, Sirius) - самая яркая звезда, видимая на небе; 1,4 величины, (альфа) в созвездии Большого Пса. Она видна в Союзе ССР на южной части неба зимой. С. — двойная звезда. Свет от нее доходит до Земли в 9,88 г.

    Cифон (труба), ИЕ корень № 2059 tu̯ī̆bh- (сифон, труба, полый) >> Gr. σί̄φων, -ωνος (выводная труба, шланг), σιφνὸς κενός (пустой, полый), σιφλός (полый), lat. tībia (свисток, дудка, свирель, флейта) >> russ. сифон. Слово полый образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово сифон применяется в русском морском языке: сифон (siphon) - устройство в виде трубы, заполняемой жидкостью; служит для самопереливания жидкости из вышележащего резервуара в нижележащий. Жидкость движется по трубке благодаря разнице в высоте уровней жидкости в обоих резервуарах.

    Скоп (вторая часть сложных морских терминов со значением «видеть»); ИЕ корень № 1827 spek̂- (смотреть, шпионить); о происх. части слова -скоп см. также ст. под назв. спектакль. Слово –скоп применяется в русском морском языке, но не самостоятельно, а в качестве второго элемента сложных морских терминов со значением видеть, смотреть, напр., телескоп, микроскоп и т. д.

    Скоп (букв. палка; часть сложных морских слов); ИЕ корень № 1734 (s)kē̆p-, (s)kō̆p-, (s)kā̆p-, (s)kē̆b(h)-, skob(h)-, skā̆b(h)- (палка, ось) >> gr. σκῆπτρον (палка, посох, жезл, стержень, ось), dor. σκα̃πτον (то же самое), ion. Σκη̃πτον, σκηπτου̃χος (носящий скипетр), σκα̃πος κλάδος, σκηπάνη (палка, скипетр), hom. σκηπάνιον, dor. σκᾱπάνιον, σκήπτω (я поддерживаю, борюсь с трудом), lat. scāpus (стержень, шток, ствол, рукоятка), scōpa (тонкая ветка), scōpiō, -ōnis m. (подпорка на винограднике), scōpus (то же самое), ahd. skaft (стержень, копье), as. skaft (копье), aisl. skapt (штанга, копье). Слово -скоп применяется в русском морском языке, но не самостоятельно – оно входит составной частью в морские сложные термины, напр. гироскоп, жироскоп. Доп. – ось гироскопа можно с трудом вывести из определенного направления, но если ее отпустить, то она тут же возвращается в прежнее положение.

    Скорпион (название созвездия), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (Скорпион, край, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, -tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, -ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить),  ksl. krojiti (кроить),  russ. krojú, krojítь (крою, кроить), urslav. krajь (край), aksl. krajь (край, берег),  russ. kraj (край, конец), krájnij (крайний), gr. σκορπίος (skorpion, колючая морская рыба), lat. Scorpius (Скорпион - южное зодиакальное созвездие). Слова резать, кроить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в другие языки, и сейчас это заимствованное слово Скорпион применяется в русском морском языке: Скорпион (Scorpio, Scorpion) - зодиакальное созвездие южного полушария; главная звезда - Антарес, 1-й величины; в знак Скорпиона Солнце вступает 24 октября.

    Скорпион (название созвездия), ИЕ корень № 1738 (s)ker-, (s)kerǝ-, (s)krē- (Скорпион, край, кроить, резать) >> ai. utkīrṇa- (вырезан), gr. κείρω (обрезать), ); lat. cortex (кора), scortum (шкура), ahd. skrindan, -tan (трескаться), norw. skrinda (зарубка), ahd. scrunda, -ta (трещина), lit. kir̃vis, lett. cirvis (топор), lett. šḱę̄ržu, šḱe'rst (колоть), urslav. krojǫ (я крою), krojiti (кроить),  ksl. krojiti (кроить),  russ. krojú, krojítь (крою, кроить), urslav. krajь (край), aksl. krajь (край, берег),  russ. kraj (край, конец), krájnij (крайний), gr. σκορπίος (skorpion, колючая морская рыба), lat. Scorpius (Скорпион - южное зодиакальное созвездие). Слова резать, кроить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово Скорпион образовалось в романских языках от старинного корня (s)ker- (резать), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее романское слово Скорпион применяется в русском морском языке: Скорпион (Scorpio, Scorpion) - зодиакальное созвездие южного полушария; главная звезда - Антарес, 1-й величины; в знак Скорпиона Солнце вступает 24 октября.

    Слайд (скользящий), ИЕ корень № 1772 (s)leidh- (слайд, скользить) >> ai. srédhati (он скользит), gr. ὀλισθάνω, ὤλισθον (я скольжу), ags. slīdan, mhd. slīten (скользить), ags. slide (поскользнуться), ahd. slito, aisl. sleði сани), ags. slidor (скользкий), engl. slide (слайд) >> russ. слайд. Слово скользить образовалось в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в другие языки, и сейчас это бывшее английское слово слайд применяется в русском морском языке: слайд, слайт (slide) - скамейка гребца на академических гоночных гребных судах, двигающаяся на роликах во время гребли взад и вперед с целью использовать силу ног гребца и удлинить занос весел. См. также слайдинг-гентер (sliding gunter)

    Слип (место для постройки судов на берегу), ИЕ корень № 1777 sleub(h)- (слип, скользить) >> lat. lūbricus (скользкий, гладкий), got. sliupan (скользить), ahd. sliofan, nhd. schliefen, ags. slūpan, mnd. slūpen (скользить), holl. slib (скользкий, 1528) >> russ. слип. Слово скользить образовались в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в другие языки, и сейчас это бывшее голл. слово слип применяется в русском морском языке: слип (slip) - cкольжение винта в воде - см. скольжение гребного винта; судоподъемный элинг (наклонная плоскость) с боковыми стапельными площадями для установки судов на ремонт или для их постройки; слип на китобойных матках; слипинг-док (patent slip) - сооружение для подъема судов на берег.

    Смог (смесь дыма с туманом), ИЕ корень № 1798 (s)meukh-, (s)meug-, (s)meugh- (курить, дым) >> arm. mux, mxoy (дым), gr. σμύ̄χω (я оставляю догореть), ir. mūch (дым), cymr. mwg, corn. mok (дым), bret. moug, mog (огонь), moged (дым), ags. smēocan, mnl. smieken, smuiken (курить), ags. smīecan (курить, коптить), mnd. smōken (коптить), ags. smīec, mhd. smouch (дым, туман, дымка), ags. smoca (дым), smocian (курить, коптить), russ. smúglyj, klr. smuhɫyj (смуглый), russ.-ksl. smaglъ (тенмный, коричневый),  russ. smága (пламя, сажа, копоть)`Flamme; Ruß', čech. smahnouti (сушить, вялить). Слово смог применяется в русском языке: смог (англ. smog, от smoke - дым и fog - туман) - аэрозоль, состоящий из дыма, тумана и пыли. Возникает в атмосфере промышленных городов из частиц сажи, пепла, продуктов сухой перегонки топлива; во влажной атмосфере содержит также капельки жидкости. В жаркую сухую погоду наблюдается в виде желтоватой пелены. Может быть причиной заболеваний органов дыхания, кровообращения.

    Снаряд (приспособление, устройство), ИЕ корень № 353 deu-, dou-, du- (оснастка, трос, инструмент, могучий, мощный) >> ai. dúvas- (дар, талант), altlat. duenos, duonos, bonus (хороший), air. den (сильный), lat. beō, -āre (осчастливить), gr. δύ-να-μαι (иметь мощь), germ. taugot. taujan, tawida (делать), urnord. tawids (я делаю), mhd. zouwen, zöuwen (подготовить), ags. getawa (инструмент), ags. geatwe (снаряд, снаряжение, доспехи, украшение, оружие), anord. gǫtvar, afries. touw, tow (инструмент, снасть, оснастка), mnd. touwe, tou (трос). Слово могучий образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово снаряд применяется в русском морском языке: снаряд шрапнельный, шрапнель (grape-shot, shrapnel) - снаряд, у которого внутренняя полость заполнена сферическими пулями. С. ш. снабжаются разрывными зарядами и трубками дистанционными или двойного действия. Назначение - поражать живые цели пулями и осколками. Доп. – кроме того, в словаре Самойлова есть еще статьи под родственными названиями: снаряд бронебойный; с. дымный; с. ныряющий, противолодочный; с. осветительный; с. практический; с. противоаэропланный; с. пустотелый; с. сегментный; с. сплошной; с. учебный; с. фугасный; с. химический; снарядная стропка; с. трубки, взрыватели; с. дноуглубительные; с. землесосные; с. многочерпаковые, землечерпательницы; с. одночерпаковые; с. саморазгружающиеся.

    Снасть (трос), ИЕ корень № 353 deu-, dou-, du- (оснастка, трос, инструмент, могучий, мощный) >> ai. dúvas- (дар, талант), altlat. duenos, duonos, bonus (хороший), air. den (сильный), lat. beō, -āre (осчастливить), gr. δύ-να-μαι (иметь мощь), germ. taugot. taujan, tawida (делать), urnord. tawids (я делаю), mhd. zouwen, zöuwen (подготовить), ags. getawa (инструмент), ags. geatwe (снаряжение, доспехи, украшение, оружие), anord. gǫtvar, afries. touw, tow (инструмент, снасть, оснастка), mnd. touwe, tou (трос). Слово могучий образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово снасть применяется в русском морском языке: снасть (rope) - всякая веревка на судне, служащая для постановки и уборки парусов и управления ими, а равно и имеющая специальное назначение. Идти под одной c. - идти попутным ветром, без парусов. Обделывать, обделать c. -обрабатывать, улучшить c. работой. Отдать c. - свернуть с кнехта (утки, нагеля), за который она была завернута. Очистить c. - распутать, освободить. Продернуть c. - провести через шкивы. Разнести c. - разложить ее на палубе в удобное для использования положение. С. разобрать - убрать каждую снасть на свое место. С. уложить - укладывать в известном порядке. Поговорки: Худая снасть отдохнуть не даст; не припасая снасти, не жди сласти. Доп. – кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственными названиями: снасти разобрать; снастить.

    Сок (жидкость, влага), ИЕ корень № 1648 sap-, sab- сок (жидкость) >> arm. hamsăpmo- (сок, вкус), lat. sapiō, -ere (быть вкусным, иметь вкус), sapa (сок), sapor (вкус), nesapius, nesapus (не пробовал), osk. sipus (сведущий), lat. sapa (сок), germ. safan- (древесный сок), aisl. safi (древесный сок), sab- (Illyr. пиво), Sab-, italiens, Sabātis (Campanien, назв. области Кампания), ags. sæp (сок, бульон), mnd. sap(p), ahd. saf, sapf, nhd. Saft (сок). Слово влага образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово сок применяется в русском языке.

    Солидарный (согласный, единодушный), ИЕ корень № 1819 solo-, sol(e)u̯o- (целиком, солидарный, здоровый); о происх. слова солидарный см. также в ст. под назв. Сальвадор. Слово солидарный применяется в русском языке: солидарный (нем. solidarisch, франц. solidaire (ХVI в.; из лат. in solido - в целом) - несущий совместную с кем-л. ответственность.

    Сольдо (букв. надежный; название монеты), ИЕ корень № 1819 solo-, sol(e)u̯o- (целиком, надежный, здоровый); о происх. слова сольдо см. также в ст. под назв. Сальвадор. Слово сольдо применяется в русском языке: сольдо (от итал. soldo) - прочный, надёжный, основательный, заслуживающий доверия, с установившейся репутацией; старинная серебряная монета Португалии; итальянская разменная медная монета, равная 1/20 лиры, чеканилась с кон. 12 в., использовалась также как счетная денежная единица; находилась в обращении до 1947.

    Сомнамбула (лунатик), ИЕ корень № 1939 su̯ep-, sup- (спать); о происх. слова сомнамбула см. также ст. под назв. спать. Слово сомнамбула применяется в русском языке: сомнамбула (от лат.) - тот, кто страдает сомнамбулизмом; лунатик.

    Соната (инструментальная музыкальная пьеса), ИЕ корень № 1934 su̯en- (звук). Слово соната (итал. sonata, лат. sonus (звук). Слово соната применяется в русском языке: соната - инструментальное музыкальное произведение, состоящее обычно из трёх-четырёх различных по темпу и характеру частей, объединённых общим замыслом; до XVII в. - название инструментальной музыкальной пьесы в отличие от вокальной (кантаты).

    Сонет (песенка), ИЕ корень № 1934 su̯en- (звук) >> ai. svánati, ásvanīt (он звучит), lat. sonit, -svanaḥ- (он шумит), svaná- (звук), lat. sonus, svāná- (шумящий), lat. sonō, -āre, -ui, -itum, alat. sonere, su̯énō (звучать, шуметь), sonus, su̯onos (звук), air. son (звук, крик, громкость), air. senn-, sephainn (играть на инструменте), ags. swinsian (петь, играть на музыкальном ингструменте), swinn (музыка, пение), lett. sanēt, senēt (напевать). Словло сонет применяется в русском языке: сонет (из ит. sonetto, ст.-франц. sоnеt (песенка), sоn (звук), лат. sonus (звук).

    Сонорный (звучный); ИЕ корень № 1934 su̯en- (звук); о происх. слова сонорный см. также ст. под назв. сонет. Слово сонорный применяется в русском морском языке: сонорный (от лат. sonorus - звучный) - образующийся с преобладанием голоса над шумом (о согласных звуках).

    Сопор (физиологическое состояние), ИЕ корень № 1939 su̯ep-, sup- (спать); о происх. слова сопор см. также ст. под назв. спать. Слово сопор применяется в русском морском языке: сопор (от лат. sopor - оцепенение, вялость) - глубокое угнетение сознания с утратой произвольной и сохранностью рефлекторной деятельности. Дальнейшее угнетение сознания приводит к коме.

    Сорлинь (трос), ИЕ корень № 1947 su̯ergh- (сорлинь, заботиться) >> ai. sūrkṣati (озабоченный), got. saúrga (забота), aisl., ags. sorg, as. sorga, ahd. sorga, afränk. sworga (забота), got. saúrgan, aisl. syrgja, as. sorgōn, ags. sorgian, ahd. sorgēn, sworgēn (заботиться), аir. serg (болезнь), lit. sergù, sir̃gti (быть больным), aksl. sraga (болезнь), mnl. zorg (забота, 901-1000), holl. zorglijn (линь, берегущий перо руля от потери) >> russ. сорлинь. Слово заботиться о больном образовались в первобытном языке в самом начале, потом оно через индоевропейский перешли в другие языки, и сейчас это бывшее голл. слово сорлинь применяется в русском морском языке: сорлинь (rudder-pendant) - веревка (цепочка, шкентель), идущая от пера руля на судно и служащая для удержания руля, если бы он почему-либо соскочил с петель. Доп.- слово сорлинь состоит из двух слов; происх. первой половины слова см. в данной статье; происх. второй половины слова см. в статье под назв. линь.

    Софа (диван), ИЕ корень № 1939 su̯ep-, sup- (спать); о происх. слова софа см. также ст. под назв. спать. Софа, по-видимому, через франц. sоfа, ит. sofá (диван, кушетка), которые восходят к араб. ṣuffа (подушка на верблюжьем седле). Слово софа применяется в русском морском языке: софа (фр. sofa от араб.) - широкий мелкий диван с низкой спинкой и подлокотниками.

    Спазм (судорожное сокращение), ИЕ корень № 1825 sp(h)ei-, sp(h)ī̆-, sp(h)ē-, sp(h)ǝ- (тянуть, тащить) >> о происх. слова спазм см. также ст. под назв. стадион. Слово тащить образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово спазм применяется в русском языке: спазм (греч. spasmos, от spao - тяну), судорожное сокращение мышц конечностей или мышечной стенки кровеносных сосудов, пищевода, кишечника и др. полых органов (с временным сужением их просвета).

    Спарта (название государства, города), ИЕ корень № 1841 sper- (вращать); о происх. слова Спарта см. также ст. под назв. спираль. Слово Спарта применяется в русском языке: Спарта -название древнегреческого государства, жители которого отличались выносливостью и с детства приучались к суровому образу жизни; Спарта - город в Греции, на юге п-ова Пелопоннес, административный центр нома Лакония. 14,5 тыс. жителей (1981). Торговый центр сельскохозяйственного района долины р. Эвротас. Современная Спарта основана в 1834. Близ Спарты - руины древнего г. Спарта (остатки акрополя с храмом Афины, 6 в. до н. э., святилищ, 7-5 вв. до н. э., театра, 1-2 вв. н. э.)… далее см. самостоятельно.

    Спартак (имя вождя восставших рабов), ИЕ корень № 1841 sper- (вращать); о происх. слова Спартак см. также ст. под назв. спираль. Слово Спартак применяется в русском языке: Спартак (lat. Spartacus) (?-71 до н. э.) - вождь крупнейшего восстания рабов 73 (или 74) - 71 до н. э. в Италии. Уроженец Фракии. Бежал с товарищами из школы гладиаторов в Капуе. Восстание охватило сначала Юж. Италию, затем фактически всю Италию; армия восставших насчитывала ок. 70 тыс. человек. В 71 Спартак был разбит римской армией под руководством Красса и погиб в бою.

    Спартакиада (соревнование физкультурников), ИЕ корень № 1841 sper- (вращать); о происх. слова спартакиада см. также ст. под назв. спираль. Слово спартакиада применяется в русском языке: спартакиада - традиционные комплексные массовые спортивные соревнования; Первые Спартакиады проведены в нач. 20-х гг. 20 в. рабочими организациями в СССР, Германии, Чехословакии. В 1928 состоялась Всесоюзная Спартакиада в Москве. С 1956 проводились Спартакиады народов СССР; большой физкультурный праздник рабочих спортивных организаций, состоящий из различных спортивных соревнований, а также массовых развлечений, карнавальных шествий Всесоюзная спартакиада; мировая спартакиада; по имени Спартака, вождя и организатора восстания рабов в древнем Риме.

    Спарус (название вида рыбы), ИЕ корень № 1839(s)per- (стропило, балка, копье) >> lat. sparus, sparum (короткое копье), spero-, lat. sparus (название вида рыбы), gr. σπάρος, alb. shparr, shperdhë (дуб), germ. speru-, aisl. spjǫr (копье), ags. spere, afries. spiri, spere, sper, as., ahd. sper, mhd. sper, nhd. Speer (копье), ahd. spereboum (дерево для копья), aisl. spari, sparri (стропило, балка), sperra, sparriō, ahd. sparro (стролпило, балка), nhd. Sparren, aisl. sperra (поставленные стропила), aisl. sperra, ags. be-, ge- sparrian (заколачивать), ahd., mhd. sperren (закрыть стропилами), lat. paries (стена), slav. pьrǫ, perti (подпирать, запирать), aksl. podъpьrǫ, prěti (подпереть), zaprěti (запереть), russ. u-perétь (упереть), poln. przeć (переть),  aksl. podъporъ, -pora (подпорка),  russ. upór (упор). Слово спарус применяется в русском языке: спарус (черномор.) - рыба Sorgus annularis. От этого же корня произошли балто-слав. слова подпереть, упор, запереть и т.д. Доп. – из этой статьи видно, что первые свои копья наши предки изготавливали из дуба.

    Спектакль (театральное представление), ИЕ корень № 1827 spek̂- (смотреть, шпионить) >> ai. spáśati, páśyati (он смотрит, видит), av. spašta-, lat. spectus, spáṭ (разведчик), av. spas, lat. au-, haru-spex, spáśa- (разведчик, шпион), gr. σκοπός, av. spasyeiti (он наблюдает), lat. speciō, gr. σκέπτομαι, lat. spas, spaštar- (дозорный, разведчик, наблюдатель, лазутчик), lat. -spector, umb. spetur-(наблюдатель), spasan- (шпионящий), ahd. speho (наблюдатель), gr. σκέπτομαι (я вижу), σκεπ- σκοπός (наблюдатель, объект), σκοπει̃ν (наблюдать, исследовать), σκοπή, σκοπιά (обзорная площадка), σκέψις (наблюдение), alb. pashë (я вижу), lat. speciō, -ere, -xī, -ctum, con-spiciō (видеть), spectō, -āre (осмотреть), speciēs (взгляд), specus, -ūs (пещера, логово), speculum (зеркало), speculor, -ārī (наблюдать), umbr. speture `spectōrī', speturie `spectōriae'; ahd. spehōn (шпионить), aisl. spā (предсказание). Спектакль, народн. сперта́к, писта́кль, из франц. sресtасlе от лат. spectāculum (зрелище), нем. Spektakul (зрелище, с ХVI в.).

    Спектр (многоцветная полоса); ИЕ корень № 1827 spek̂- (зеркало, смотреть, шпионить); о происх. слова спектр см. также ст. под назв. спектакль. Слово спектр применяется в русском языке: спектр (из франц. sресtrе, лат. spectrum - представление, образ) в физике - совокупность всех значений какой-либо физической величины, характеризующей систему или процесс. Чаще всего пользуются понятиями частотного спектра колебаний (в частности, электромагнитных и акустических), спектра энергий, импульсов и масс частиц; спектр может быть непрерывным и дискретным; цветная полоса или совокупность цветных линий, получаемая при пропускании излучений раскалённого тела, вещества через особые оптические приборы и зависящая от химического и физического состояния этого вещества.

    Спираль (пружина, кривая), ИЕ корень № 1841 sper- (вращать) >> gr. σπει̃ρα (вращение, спираль, плетеный трос, сеть), σπειράω (я вращаю), σπάρτος (куст, из ветвей которого что-то плели), σπάρτον, σπάρτη (крученый канат, трос), σπυρίς, ion. σφυρίς (плетеная корзина), lat. sporta (плетеная корзина), alit. spartas (завязка), arm. p`arem, p`arim (заключаю в объятия), spereg-, nas. spreng- (вращать, шнуровать), lit. springstù, spriñgti, sprengė́ti (душить), sprangùs (удушенный), lett. sprangât (шнуровать). Слово спираль, (фр. spirale, из лат. spīrālis от spīra виток, завиток, от gr. σπει̃ρα), применяется в русском морском языке: спиральные туманности - туманности в форме спирали, представляющие собой чрезвычайно удаленные звездные системы, подобные Млечному Пути. Спиральная пружина - пружина из стальной проволоки или тонкой стальной ленты, свитая по спирали. Спираль, спираль вверх, спираль вниз головой – все это фигуры высшего пилотажа; каждый может ознакомиться самостоятельно.

    Сплесень (соединение двух тросов в один), ИЕ корень № 1853 (s)plei- (расколоть, сплести) >> mhd. splīzen, afries. splīta (колоть), nd., nl. splitten (расколоться), mhd. splitter, splitra-(щепа), schwed. splittra, mnd. splitteren (разделять), norw. splint (клин), engl. splint, splent (расколотое бревно, щепа), engl., nd., nl. splinter (щепа), norw. flinter (кусочек), nl. flenter (клок, тряпка), mnl. splijten, splitsen (разделить), nederduits splitten, fries splitte, splijten, splitsen (разделить,1570), splitten, splissen (разделить,1599}, от splijten, hitsen от middelnederlands hitsen, hissen, holl. splitten << из англ. splice (сплесень) >> russ. сплесень. Слово сплести образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово сплесень применяется в русском морском языке: сплесень (splicing, splice) - сросток; соединение троса в месте разрыва; место и плетенье, в котором веревка сращена… cм. прод. статьи. Сплеснивать, сплеснить снасть, веревку (to splice) - срастить, сплести два конца в одно; скрепить без узла, проплетая концы прядей взаимно. Сплеснивание, сплесненье - сращивание, сращение. Иногда некоторые моряки вместо сплеснивать говорят стростить (в современной терминологии не применяется, а в старину употреблялось). Доп. - как это с нашими предками иногда бывало, в течение тысячелетий значение слова поменялось на противоположное. В голл. языке оно всегда означало понятие разделить; в нем. одно и то же слово spleissen означало разделить и, одновременно, соединить; в англ. оно означало только понятие соединить, в таком виде оно и перешло в русск., где сейчас означает слово сплесень. На знач. слова в русск. повлияли балто-слав. слова сплести, срастить. А вообще-то, читатель всегда должен помнить, что все соврем. ИЕ слова произошли от, когда-то, общего ИЕ языка.

    Спонтанный (произвольный), ИЕ корень № 1833 (s)pen-(d-) (произвольный, растягивать); о происх. слова спонтанный см. также ст. под назв. пеня. Слово спонтанный применяется в русском языке: спонтанный (от lat, spontaneus - произвольный) - возникающий вследствие внутренних причин, без непосредственного воздействия извне; самопроизвольный.

    Стабилизатор (стойкий), ИЕ корень № 1869 stāk-, stek- (стабилизатор, стоять, ставить) >> аi. tiṣṭhati, av. hištaiti, a-ištata (стоять), ahd. sestōn (расставлять), ital. assestāre (привести ва порядок), gr. ἵστημι, ἵστᾱμι (я ставлю), ἱστός (мачта), av., ap. stāya-(ставить), lat. sistō (ставлю), air. tair-(ś) issiur (стою), lat. stō (stāre, stetī), umbr. stahu (я стою), as., ahd. stān, stēn (стоять), got. stōþ, aisl. stōð, as. stōd, ahd. stuot (я стоящий), got., as. standan, aisl. standa, ags. stondan, ahd. stantan (стоять), lit. stóju, stāi̯ō, stóti (стою, стоять), ai. stákati (он стоит стойко), av. staxta-, staxra- (сильный, прочный, крепкий), umbr. stakaz (статус), norw. stagle (свая, столб, кол), staga (идти прямо), aisl. stag, ags. stæg (трос, канат, швартов, снасть), aisl. stakka (остаток), lit. stokà (недостаток), ahd. stahal, aisl. stāl (сталь), apr. staclan (сталь); lat. stabilis, stabilio ītum, īre (стабильный, стабилизирую), frans. stabilisateur, engels stabile, stabilization, stabilizer, stabilizator, нем. Stabilisator, holl. stabilisator (стабилизатор, 1911) >> russ. стабилизатор.

    Слова стоять, ставить образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в другие языки, и сейчас это заимствованное слово стабилизатор применяется в русском морском языке: стабилизатор (tail plane) - неподвижная горизонтальная часть хвостовой поверхности самолета; стабилизация взрывчатых веществ - увеличение химической стойкости взрывчатых веществ путем прибавления к ним мела, углекислого магния (пироксилин, динамит), дифениламина (порохи бездымные) и др. веществ; стабилизация частоты радиопередатчика - применение ряда технических приемов (выбор соответствующих схем, включение кварца в цепи генератора и др.), обеспечивающих неизменяемость вырабатываемой и излучаемой радиопередатчиком частоты электромагнитных колебаний.

    Стадион (место для состязаний), ИЕ корень № 1825 sp(h)ei-, sp(h)ī̆-, sp(h)ē-, sp(h)ǝ- (тянуть, тащить) >> gr. σπάω, σπω̃, spǝ-sō (я тяну), argiv. σπάδιον, στάδιον' (растягивать в длину), στάδιον (скаковой круг), στάδιος (стоящий). Слово тащить образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стадион применяется в русском морском языке: стадион (от греч. stádion - место для состязания в беге) - комплексное спортивное сооружение со специально оборудованными площадками для состязаний, тренировок, вспомогательными помещениями и трибунами для зрителей.

    Стаксель (тип паруса), ИЕ корень № 1873 stāk-, stek- ( стаксель, штаг, стоять, ставить, стоячий такелаж) >> ai. stákati (он стоит), av. staxta- (прочный, сильный), ahd. stahal, aisl. stāl (сталь), norw. stagle (столб, свая), aisl. stag, ags. stæg (трос, канат, швартов, снасть, натянутые неподвижно – стоячий такелаж),  mnd. stach (штаг,15-й век) holl. stag (стоячий такелаж, 1600), holl. stagzeil (стаксель) >> russ. стаксель. Cлова стоять, ставить образовались в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в другие языки, и сейчас бывшее голл. слово стаксель применяется в русском морском языке: стаксели (stay-sails) - косые паруса треугольной формы; стаксели впереди фок-мачты называются: фока-стаксель и фор-стеньги-стаксель; между фок- и грот-мачтами: грот-стеньги-стаксель, грот-брам-стаксель и грот-бом-брам-стаксель; между грот- и бизань-мачтами: крюйс-стеньги-стаксель и крюйс-брам-стаксель; старинное название стакселей - штаг-сейли, штагсели; стаксель-галс - см. галс; стаксель-леер (stay-sail's stay) - см. леер; стаксель-нирал - см. нирал; стаксель-фал - снасть, с помощью которой поднимается стаксель. Доп. -Слово стаксель состоит из двух слов - стак (штаг) и зейль (zeil, сель, парус); происх. первой части слова см. в данной статье, а происх. второй части см. в ст. под назв. зейль.

    Сталь (сплав железа с углеродом); слово сталь произошло от ИЕ корня № 1873 stāk-, stek- (стоять); о происх. слова сталь см. также статью под назв штаг. См. также: ahd. Stahl (сталь) >> russ. сталь. Слово стоять образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово сталь применяется в русском морском языке: сталь (steel) - сплав железа с углеродом (углеродистая с.) при содержании углерода не более 1,5 %. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. статьи под родств. названиями: сталь волнистая; с. листовая; с. маломагнитная; с. релинговая; с. рифленая; с. сортовая, профильная, фасонная, фигурная; с. специальная, легированная; с. судостроительная; с. углеродистая; с. хромоникелевая и хромомолибденовая; стальные суда. Доп. - сталь (от нем. stahl) - твёрдый ковкий металл серебристо-серого цвета, сплав железа с углеродом и другими упрочняющими элементами.

    Стампа (бочка для погрузки рыбы); слово стампа произошло от ИЕ корня № 1869 stā-, stǝ- (стоять); происх. слова стампа см. также в ст. под назв. стоять. Слово стампа применяется в русском морском языке: стампа - в 70-х годах 20-го века рыбаки называли стампой большую бочку цилиндрической формы, которая служила для выгрузки рыбы с промыслового судна на плавбазу. Стампа ставилась на палубу промыслового судна, там ее заполняли свежей рыбой (свежьем) и с помощью грузового устройства плавбазы стампу поднимали на плавбазу, там рыбу выливали на какой-то транспортер, стампу опять переносили на палубу промысловика и вся операция повторялась до полной выгрузки рыбы.

    Стандарт (эталон), ИЕ корень № 1873 stāk-, stek- (стоять); о происх. слова стандарт см. также статью под назв. штаг. См. также: англ. standard (стандарт) >> russ. стандарт (мера леса). Слово стоять образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стандарт применяется в русском морском языке: стандарт (standard) - наиболее употребительная единица меры для лесных материалов, встречающаяся в различных измерениях; насколько такие меры бывают различны, можно видеть из ниже приведенных стандартов, применяемых в различных странах; наименование стандартов: Ленинградский, Христианинский, Лондонский, или Ирландский, Квебекский, Драменский, Дронтгеймский, Выборгский, Гетеборгский; приведенные выше меры с., встречающиеся в Великобритании и почти во всех североевропейских странах, имеют местное значение, за исключением Ленинградского; в европейской международной лесной торговле принят Ленинградский стандарт, иногда называемый Петербургским; средний вес Ленинградского стандарта около 2,8 т, а Гетеборгского - около 3,14 т.

    Стандерс (стойка); ИЕ корень № 1873 stāk-, stek- (стоять); происх. слова стандерс см. также в ст. под назв. штаг. Кроме того, см. mnl. stander (палка, столб, 1467), ndl. stander (стойка) >> russ. стандерс (стойка). Слово стоять образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стандерс применяется в русском морском языке: стандерс (davit socket, stand) - пустотелая высокая литая стойка, в которую вставляется шлюпбалка или трапбалка, не проходящие сквозь палубу. С. заменяет башмак и обойму у шлюпбалки и применяется в тех случаях, когда шлюпки хранятся на рострах. Прежде термин с. обозначал брус, идущий по борту параллельно футоксам и скрепленный с ними; он служил для подкрепления набора в местах вырезов для портов. С. называют также подкрепляющую стойку у битенгов. Стандерс-индегет - см. водорез.

    Станиоль (тонкие листы олова), происх. слова станиоль см. в ст. под назв. стоять (становиться). Слово стоять образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово станиоль применяется в русском морском языке: станиоль (tin-foil) - тончайшие листы олова или сплавы олова со свинцом, толщиною 0,1- 0,008 мм (фольга), употребляемые для предохранения летучих веществ от испарения, для защиты веществ от доступа воздуха, для изготовления электрических конденсаторов в электротехнике. С. широко применяется в настоящее время для устройства изоляции охлаждения помещений, для чего с. накладывается слоями с воздушной прослойкой.

    Станция (место остановки или стоянки); ИЕ корень № 1869 stāk-, stek- (станция, стоять, ставить); происх. слова станция см. также в ст. под назв. стоять (становиться, останавливаться). Кроме того, см. lat. stare, statio, stationem (стояние, стоянка, в т. ч., кораблей), engl. station,   fr. station (станция, 12-й в.), holl. stationen, station (станция, место расположения гарнизона, 1350; место остановки поездов, 1800) >> russ. станция. Заимствованное слово станция применяется в русском морско языке: станция (station) - место, предназначенное для пребывания корабля или эскадры; станция - группа таможенных складов под надзором одного инспектора; станции Ллойда - станции, соединенные телеграфом с всемирной телеграфной сетью, содержащиеся английским обществом Ллойд; с. Л. принимают с проходящих мимо судов телеграммы, а также передают телеграммы на суда; о всех проходящих мимо судах с. Л. сообщают сведения в бюро Ллойда, которое публикует их в газете Ллойда бесплатно; в лоциях указывается, в каких местах имеются станции Ллойда.

    Стапель (место для постройки судов), ИЕ корень № 1874 steb(h)-, stēb(h)-, stǝbh-, stemb(h)-, step-, stem- (стапель, столб) >> aisl. stǫpull (cтолб), afries. stapul (блок, глыба), ags. stapol (бревно, колонна), mnd. stapel (подкладка, основание), ahd. stapfal, staffal (фундамент) lat. stapplus (трибуна над могилой, 8-й век), оnl. stapal место поселения), stapulas (неподвижный столб на месте будущего селения, 1029), mnl. stapel (место для торговли, 1288), (козлы, фундамент, 1340), (штапельная ткань, 1477) (здесь надо сказать, что stapel означало также штабель, куча, в т.ч., и шерсти, поэтому слова штапельная ткань сначала означали шерстяную ткань, 1477), vnnl. (подмостки для судна, 1681), holl. stapel (стапель) >> russ. стапель. Слово столб образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стапель применяется в русском морском языке: стапель (building slip, building berth) - прибрежное сооружение на верфи, на котором строятся суда. С. бывают открытые, когда судно строится под открытым небом, и закрытые, когда над c. воздвигается деревянное или каменное здание. Такое здание над c. называют эллингом. С. представляет собою обычно бетонированный помост с уклоном к воде, сооружаемый на свайном основании. С. располагается либо перпендикулярно к урезу воды, либо под некоторым углом в сторону течения воды в тех случаях, когда водоем является недостаточно широким для спуска в него построенных судов. С. имеют уклон в зависимости от величины судов от 1/14 до 1/20. Доп. – кроме того, в словаре Самойлова есть и другие статьи под родственным названием: стапель-блоки; стапель боковой; стапельные площадки.

    Стар (букв. звезда; часть сложного слова), ИЕ корень № 1891 stē̆r- (звезда) >> ai. stŕ̥bhiḥ, tāraḥ, tarā (звезда), av. stā̆rǝm, stārō, starasa, stārō, strǝ̄uš, strǝ̄m, stǝrǝbyō (звезда), arm. astɫ, asteɫ (звезда, созвездие), gr. ἀστήρ, -έρος (звезда), ἄστρα, ἄστρον (звезда, созвездие), lat. astrum, gr. στεροπή, ἀστραπή (молния), στέροψ (мерцающий), στράπτω (я сверкаю), ἀστεροπητής, ἀστεροπαι̃ος (бросающий молнии, Зевс), τείρεα, τείρεσιν (созвездие), lat. stēlla (звезда), bret. sterenn, corn. sterenn, cymr. seren (звезда), mir. ser (звезда), got. staírnō, ahd. sterno, anord. stjarna, ahd., as. sterro, ags. steorra, afries. stēra (звезда), mnl. sterre, sterne (небесное светило, 1201-1250), holl. ster (небесное светило), astronomie (астрономия, 1285) >> russ. астрономия. Слово стар образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ перешло в другие языки, и сейчас слово стар применяется в русском морском языке, но не самостоятельно – оно входит составной частью в русские морские термины, такие как, астрономия, астролябия и др.

    Старлетка (актриса), ИЕ корень № 1891 stē̆r- (звезда); о происх. слова старлетка см. также ст. под назв. стар. Слово старлетка применяется в русском языке: старлетка (англ. starlet, букв. звездочка) - подающая надежды молодая актриса; молодая актриса, стремящаяся достичь славы любым способом.

    Старт (место, момент начала состязания), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (неподвижный, застывший на старте) >> gr. στερεός, στερρός aus (пристально смотрящий, прочный), στέριφος, στερέμνιος (жесткий, тугой, стерильный), στει̃ρα (килевая балка), στη̃ρα τὰ λίθινα πρόθυρα Hes., στηρίζω (крепко подпирать), στη̃ριγξ, -γγος (подпорка), σκηρίπτω (я подпираю), στηρίπτω; στρηνής, στρηνός (стльный, прочный, острый), στρη̃νος (сила), στρηνια̃ν (надменный), lat.strēnuus (полон сил), lat. consternō, -āre, exsternō (поражать, озадачивать, цитировать), sternāx (робкий, упрямый), cymr. trin (борьба), germ. stara- (пристальный взгляд), mnl. star (жесткость), aisl. stara, ags. starian, ahd. starēn (пристально смотреть, уставиться), starr (жесткий неподвижный пристальный), nhd. starr, mhd. sterre, nhd., bair. sterr (жесткий), norw. stara, sterra, starrian (напрячься), got. and-staúrran (быть неутомимым), ahd. storro (ствол дерева, бревно)`Baumstumpf, Klotz', nhd. störrig, störrisch; ags. stierne `ernst, hart, streng', ahd. stornēn, sturni (оцепенение, неподвижность), russ. starátьsja (устать), aksl. strada (трудная работа, усталость),  aksl. strastь (страдание),  aksl. strьmo (крутой, обрывистый), aisl. storkna (застывать), nhd., tirol. stork (бревно, палка), aisl. storkr, ags. storc, ahd. stork, storah(аист, шторх), thüring. storchen (ходить, как аист), mhd. strac (тугой), lett. terglis (упрямый), lit. strė́gti (застыть, как лед), abg. strachъ (страх), lat. tergus, -oris (жесткая шкура), klr. storčáty, storčity, torčáti, torčity (торчать, возвышаться), čech. strčeti, trčeti, cymr. serth (крутой), aisl. stirðr (обрывистый), norw. dial. start (тупой обрубок), mhd. stürzel (стебель), engl. start, aisl. stirtla (подниматься, стать вертикально), gr. στόρθη, στόρθυγξ (острие) , abg. u-trъpěti, russ. toropétь, serb.-ksl. utrъpěti (застыть), russ. térpnutь, r.-ksl. terpkij (терпкий),  russ. toropétь, otoropétь, klr. torópa (неподвижный человек), slov. tràp (глупый),  aksl. trъpěti, russ. terpétь (терпеть), urslav. torpiti, čech. trápiti, apoln. tropić (мучить), russ. toropítь (торопить),  aksl. trъръkъ (острый),  russ. térpkij (терпкий), nhd.-tirol. storfn (бревно), schweiz. strapfen (щтрафовать, брать штраф), mhd. strāfen (наказывать карать), strāfe (штраф), aksl. u-strabiti (восстановить), poln. postrobić (усилить), urslav. *storbiti, aruss. u-streb,  ksl. strъblъ (здоровый, крепкий),  russ. stérbnutь, gr. στρεβλός (вращающийся), στρέφειν (вращать), στροφή (поворот, строфа), norw. dial. strump (маленькое деревянное блюдо), stropp (мера), gr. στέριφος (твердый, прочный, киль судна), aksl. trъstь (трость), nhd. Strauß (страус), nhd. Drossel (дрозд), mhd. drüzzel (глотка, горло), aisl. þrūtr (шнорхель), norw. strop (узкое отверстие). Слово неподвижный образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово старт применяется в русском морском языке: старт (start) - место, откуда начинаются яхтенные, шлюпочные и др. гонки.

    Стартер (дежурный на аэродроме), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (неподвижный, застывший на старте); о происх слова стартер см. также ст. под назв. старт. Слово стартер применяется в русском морском языке: стартер (starter) - дежурный на аэродроме, на обязанности которого лежит регулировать порядок взлета и посадки самолетов.

    Стартер (приспособление для пуска двигателя), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (неподвижный, застывший на старте); о происх слова стартер см. также ст. под назв. старт. Слово стартер применяется в русском морском языке: стартер (starter) - общий термин для приборов, служащих для пуска в ход двигателя без помощи заводной ручки.

    Статика (неподвижность); слово статика произошло от ИЕ корня № 1869 stā-, stǝ- (стоять); происх. слова статика см. также в ст. под назв. стоять. Слово статика применяется в русском морском языке: статическая остойчивость - см. остойчивость судна. Статика (греч. statike) - раздел механики, в котором изучаются условия равновесия тел под действием сил. Кроме статики твердого тела различают статику жидкостей (гидростатику) и статику газов (аэростатику). Доп. – в словах статическая остойчивость дважды повторяется слово стоять.

    Статор (неподвижная часть электромашины), ИЕ корень № 1869 stāk-, stek- (статор, стоять, ставить) >> аi. tiṣṭhati, av. hištaiti, a-ištata (стоять), ahd. sestōn (расставлять), ital. assestāre (привести ва порядок), gr. ἵστημι, ἵστᾱμι (я ставлю), ἱστός (мачта), av., ap. stāya-(ставить), lat. sistō (ставлю), air. tair-(ś) issiur (стою), lat. stō (stāre, stetī), umbr. stahu (я стою), as., ahd. stān, stēn (стоять), got. stōþ, aisl. stōð, as. stōd, ahd. stuot (я стоящий), got., as. standan, aisl. standa, ags. stondan, ahd. stantan (стоять), lit. stóju, stāi̯ō, stóti (стою, стоять), ai. stákati (он стоит стойко), av. staxta-, staxra- (сильный, прочный, крепкий), umbr. stakaz (статус), norw. stagle (свая, столб, кол), staga (идти прямо), aisl. stag, ags. stæg (трос, канат, швартов, снасть), aisl. stakka (остаток), lit. stokà (недостаток), ahd. stahal, aisl. stāl (сталь), apr. staclan (сталь), lat. statio, stationem (стояние, стоянка кораблей), engl. stator, holl. stator (статор,1901) нем. Stator (статор) >> russ. статор.

    Слова стоять, ставить образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балтославянские языки, и там эти слова из греческого через латинский перешли в нем. язык, где от старинного корня stāk- (стоять) образовалось нем. слово Stator (статор), которое потом перешло в русский, и сейчас это бывш. нем. слово статор применяется в русском морском языке: статор (stator) - неподвижная часть электрической машины; статор паровой турбины (stator) - неподвижная часть паровой турбины.

    Статус (положение, состояние); слово статус произошло от ИЕ корня № 1869 stā-, stǝ- (стоять); происх. слова статус см. также в ст. под назв. стоять. Слово статус применяется в русском морском языке: статус (лат. status) – 1) совокупность прав и обязанностей гражданина или юридического лица. 2) Положение, состояние.

    Стелла (женское имя), ИЕ корень № 1891 stē̆r- (звезда); о происх. слова Стелла см. также ст. под назв. стар. Слово Стелла применяется в русском языке: Стелла - (от лат. Stella - звезда).

    Стем (форштевень); слово стем произошло от ИЕ корня № 1869 stā-, stǝ- (стоять); происх. слова стем см. также в ст. под назв. стоять. Слово стем применяется в русском морском языке: стем (от англ. stem) - форштевень на деревянных судах. Стем (волжск.)- носовой пень, стояк, баран.

    Стем (номер рейса); слово стем произошло от ИЕ корня № 1869 stā-, stǝ- (стоять); происх. слова стем см. также в ст. под назв. стоять. Слово стем применяется в русском морском языке: стем (от англ. stem) – так в 70-х годах 20-го века называли номер рейса грузового судна и номер груза. Для краткости грузоотправители говорили так: стем (допустим, номер 120); это означало, что судно, стоящее на линии, зашло в данный порт 120-й раз и взяло 120-й груз. Иногда номер рейса и номер груза не совпадали.

    Стемсон (продолжение кильсона); слово стемсон произошло от ИЕ корня № 1869 stā-, stǝ- (стоять); происх. слова стемсон см. также в ст. под назв. стоять. Слово стемсон применяется в русском морском языке: стемсон (от англ. stemson) - продолжение кильсона в нос у деревянных судов, скрепляет кильсон с фалстемом.

    Стендер (пожарная колонка); слово стендер произошло от ИЕ корня № 1873 stāk-, stek- (ставить); о происх. слова стендер см. также статью под назв. штаг. Кроме того, см. ahd. Stander (стендер) >> russ. стендер (пожарная колонка). Слово ставить образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стендер применяется в русском морском языке: стендер (нем. Stander) - металлическая колонка, устанавливаемая на подземный водопроводный кран и служащая для передачи воды в присоединяемый к ней пожарный рукав.

    Стеньга (рангоутное дерево, продолжение мачты, шест), ИЕ корень № 1876 (s)teg- (стеньга, жердь, столб) >> аrm. t`akn, t`akan (палка, ножка), t`akaɫak, t`akaɫaɫ (несущая балка), lat. tīgnum, tegnom (строевой лес, балка, брус), aisl. stjaki (палка, жердь, столб, ahd. stehho (палка, кол), aschwed. staki, ags. staca, mnd. stake (жердь, столб), norw. staka, stjaka (негнущийся), lit. stãgaras, stegerỹs (тонкая, длинная штанга), lett. stēga, stēgs ( длинная штанга, шток , копье, пика),  russ. stožár жердь, столб), osorb. sćëžor (мачта), germ. stangiō, stang, stengel (стеньга), ohd., os. stanga, nhd. stange, on. stǫng, stengr (шест, жердь, штанга, шток), germ. staŋʒô-, staŋʒi-, noor. slaŋʒiô(n)-, ags. steng, eng. stang, nnd., oostfri. stenge, mnl. stenge, stenghe, stangh, stang, 1401), holl. steng (стеньга) >> russ. стеньга. Слово шест образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стеньга применяется в русском морском языке: стеньга (top-mast) - рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее. В зависимости от принадлежности к той или другой мачте, стеньгам присваиваются дополнительные наименования: на фок-мачте - фор-стеньга, на грот-мачте - грот-стеньга и на бизань-мачте - крюйс-стеньга. См. также брам-стеньга, бом-брам-стеньга и трюм-стеньга. Стень (tор) - сокращение слова стеньга; прибавляется к названию деталей, принадлежащих стеньге, напр.: стень-шкентель, стень-вынтреп-блок и т. д. Кроме того, в словаре Самойлова есть и др. статьи под родств. названиями: стень-ванты; стень-вынтреп; стень-вынтреп-блок; стень-вынтреп-тали; стень-лось-штаг; стень-фордуны; стень-шкентель; стень-штаги.

    Стерео (букв. пристально смотрящий; часть сложного слова); заимств. слово стерео произошло от ИЕ корня № 1890 (s)ter-, (s)terǝ-, (s)trē- (застывший); о происх. слова стерео см. также ст. под назв. старт. Слово стерео (от gr. στερεός, στέριφος, στερρός, στερεός - пристально смотрящий, неподвижный, прочный); см. также nnl. stereometria (стереометрия, 1654), stereoskopische daguerrotypen (стереодагерротип, 1855), stereofotografie (стереофотография, 1922), stereotiep (стереотип) >> russ. стерео. Слово стерео применяется в русском морском языке: стерео - часть сложных слов, указывающая на объемность или наличие пространственного распределения (напр., стереокино, стереометрия); на твердость, постоянство (напр., стереотип). Доп. – слово стерео – международное.

    Стерильная (букв. яловая, бесплодная), ИЕ корень № 1895 ster- (стерильный, бесплодный) >> ai. starī́- (бесплодная корова), gr. στει̃ρα (бесплодная корова), lat. sterilis (бесплодный), bulg. sterica (яловая корова). Слово бесплодный образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стерильный применяется в русском языке: стерильный - непроизводящий, бесплодный.

    Стерильный (чистый), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (чистый); о происх слова стерильный см. также ст. под назв. старт. Слово стерильный применяется в русском языке: стерильный (лат. sterilis) - такой, в котором или на котором нет микроорганизмов.

    Стратег (букв. строящий; военный начальник); от ИЕ корня № 1894 ster-, sterǝ-, strē-, steru-, streu- (размещать); о происх. слова стратег см. также в ст. под назв. строить. Слово размещать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово стратег применяется в русском морском языке: стратег - в Др. Греции, военачальник, облеченный широкими военными и политическими полномочиями. В современном значении - полководец, руководитель крупных военных операций. Доп. – слово стратег сложное; происх. первой пол. слова см. в статье под назв. строить; о происх. второй пол. – слова aĝ- (вести) см. также ИЕ корень № 11 aĝ- (вести).

    Стратегия (военное искусство), ИЕ корень № 1894 ster-, sterǝ-, strē-, steru-, streu- (размещать); о происх. слова стратегия см. также ст. под назв. стратег; кроме того, см.: gr. στρατός (войско), στρατηγός (полководецвождькомандующий), στρατηγία, strategia (стратегия, искусство полководца), lat. strategia (стратегия), fr. strategie (стратегия, 1803), holl. strategie (стратегия, 1897), нем. Strategie >> russ. стратегия.

    Слово размещать образовались в самом начале, потом оно через ИЕ перешло в другие языки, и сейчас слово стратегия применяется в русском морском языке: стратегия морская – искусство ведения морской войны. Доп. - Слово стратегия состоит из двух греческих слов - στρατός (войско) + άγω «веду»; происх. первой части слова см. в статье под назв. строить; о происх. второй пол. – слова aĝ- (вести) см. также ИЕ корень № 11 aĝ- (вести).

    Стратосфера (верхний слой атмосферы), ИЕ корень № 1894 ster-, sterǝ-, strē-, steru-, streu- (стратосфера, размещать, валить); о происх. слова стратосфера см. также ст. под назв. строить; также см.: lat. stratum (одеяло, покрывало, мостовая), fr. stratosphere (стратосфера), holl. stratosfeer (стратосфера, 1914), нем. Stratosphäre, англ. stratosphere >> russ. стратосфера. Слова размещать, валить образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через ИЕ перешли в другие языки и сейчас слово стратосфера применяется в русском морском языке: стратосфера - слой атмосферы, расположенный выше 11 км, сильно разреженный, с очень низкой атмосферой; нижний слой атмосферы называется тропосферой; в с. отсутствуют вертикальные токи и образование облаков; изучение с. имеет практическое значение для авиации, т. к. сильно разреженный воздух стратосферы оказывает ничтожное сопротивление движению летящих тел и допускает осуществление громадных скоростей. Доп. - слово стратосфера состоит из двух слов – лат. stratum (покрывало) и лат. spaera, sphaera (сфера); происх. первой части см. в данной статье, а происх. второй части смс. в ст. под назв. сфера.

    Страус (птица), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (неподвижный); о происх слова страус см. также ст. под назв. старт. Слово страус применяется в русском морском языке: страус (нем. Strauß) - большая, африканская быстро бегающая птица отряда бескилевых, лишенная способности летать, обитающая на открытых безлесных пространствах Африки.

    Стрендь (букв. веревка; стренда, стренга, трос), ИЕ корень № 1908 strenk-, streng- (стрендь, туго натянутый, стесненный, скрученный) >> gr. στραγγός (крученый), ahd. Strang (стрендь, прядь, веревка ), lat. strangulō (повешенный), mir. srengim (тянуть, тащить), sreng (веревка, бечевка, канат), lett. stringt (он стал тугим), aisl. strengr (стрендь, шнур), ags. streng (стрендь, прядь, шнур), holl. streng (стрендь, прядь, пучок, 1177) >> russ. стрендь, прядь. Слова тугой, скрученный образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через ИЕ перешли в другин языки, и сейчас это бывшее голл. слово стрендь применяется в русском морском языке: стрендь, стренда, стренга (strand of a rope) - веревки, тросы, из которых скручиваются тросы кабельной работы (кабельного спуска, кабельные тросы); стренди свиваются из прядей, пряди из каболок, а каболки прядутся из пеньки.

    Стрик (букв. линия; курс корабля), ИЕ корень № 1893 ster- (стрик, штрик, штрих, курс, линия, полоса) >> ahd. strāl(a) (стрела), nhd. Strahl (луч), mnd. strāle (стрела, луч, игла), ahd. strīhhan (вычеркивать), ags. strīcan (стирать), got. striks (штрих, штрик, стрик), ahd. strik (штрих, штрик, полоса), ags. strica (полоса, черта), aisl. strik (нарисованная указатель), norw. strik (штрих, направление ветра), holl. streek (румб, курс, направление, 1477) >> russ. штрик, румб, курс, направление ветра. Слово линия образовалось в первобытном языке, в самом начале, потом оно через индоевропейский перешло в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово streek (румб, курс, направление, 1477) образовалось в германских языках, от старинного корня ster- (штрих), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голл. слово стрик применяется в русском морском языке: стрик, виндрик, стар.- курс корабля; линия ветра или румба; штрик, стар. - см. стрик. Доп.- слово стрик применялось по той причине, что на котелке компаса нарисована черта, линия, которая служит для указания курса.

    Стрик (туго натянутая веревка), ИЕ корень № 1906 streig- (тугой) >> lat. stringō, -ere, strictus (туго затягивать, шнуровать), norw. dial. strīkja (уставиться, выпучить глаза), strīk, strek (вытянувшийся мавльчик), strikki- (веревка, бечевка), afries. strik, mnd. strik, ahd., mhd. stric (стрик, туго натянутая веревка), mnd. stricken, hd., strickan, ags. strician (шнуровать, стягивать¸туго связывать), оnl. stric (стрик, 10-й век), mnl. stric, stricke, strec (стрик, 1240), стрик (петля для птиц, 1270), strik (строп, 1276-1300), strik (петля, 14e eeuw), nnl. strik (стрик) >> russ. стрик. Слово тугой образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и когда-то заимствованное слово стрик применялось в русском морском языке: стрик (устар.) - туго натянутая веревка.

    Строп (часть груза), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (прочный); о происх слова строп см. также ст. под назв. старт. Слово строп применяется в русском морском языке: строп (sling) - груз, поднимающийся стрелой или краном в один прием.

    Строп (петля для погрузки); заимств. слово строп произошло от ИЕ корня № 1890 (s)ter-, (s)terǝ-, (s)trē- (прочный). Кроме того, см. grieks stróphos (плетеный трос), latijn stropus, laatlatijn stroppus (ремень, завязка), оudfrans estrope (петля, силок, ловушка, 1311), mnl. strop(pe) (строп, петля 1325) >> russ. строп. Слово строп применяется в русском морском языке: строп (strop, sling, strap) - простейшее приспособление для погрузки различных грузов. Представляет собой чаще всего тросовое кольцо - кусок проволочного или пенькового троса, концы которого сплеснены или связаны вместе… см. прод. статьи. Кроме того, в сл. Самойлова есть и др. ст. под родств названиями: строп бочечный; с. без сплесней; с. каболочный; с. парусиновый.

    Стропка (тонкий конец для подвешивания снастей); заимств. слово стропка произошло от ИЕ корня № 1890 (s)ter-, (s)terǝ-, (s)trē- (прочный); о происх слова стропка см. также ст. под назв. старт. Слово стропка применяется в русском морском языке: стропка (becket) - небольшой тонкий конец, имеющий на одном из своих концов очко, а на другом - клевантик (клевентин) или кляпы. Такие стропки служат для подвешивания снастей. Кроме того, с. называется небольшой тонкий конец, сплесненный в кольцо.

    Стропки (у парусов), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (прочный); о происх слова стропка см. также ст. под назв. старт. Слово стропка применяется в русском морском языке: стропки у парусов - стропки у марселей и нижних парусов для бык-горденей. У остальных парусов с. не делаются.

    Строфа (группа стихов), ИЕ корень № 1890 (s)ter-, (s)terǝ- (s)trē- (кружение); о происх слова строфа см. также ст. под назв. старт. Слово строфа применяется в русском морском языке: строфа (от греч. strophe, букв. - поворот), группа стихов, объединенных каким-либо формальным признаком, повторяющимся периодически, напр. устойчивым чередованием различных метров (алкеева строфа, сапфическая строфа), различных клаузул и рифм (четверостишие, октава, онегинская строфа). Обычно разделяются на письме увеличенными интервалами.

    Структура (строение); от ИЕ корня № 1894 ster-, sterǝ-, strē-, steru-, streu- (размещать); о происх. слова струетура см. также в ст. под назв. строить. Слово размещать образовалось в самом начале, потом оно через ИЕ язык перешло в другие языки, и сейчас заимствованное слово структура применяется в русском морском языке: структура (от лат. structura - строение, расположение, порядок) - совокупность устойчивых связей объекта, обеспечивающих его целостность и тождественность самому себе, т. е. сохранение основных свойств при различных внешних и внутренних изменениях.

    Студия (мастерская художника), ИЕ корень № 1826 sp(h)ē(i)-, spī-, sphē-, sphǝ-(достигать цели, иметь успех); о происх. слова студия см. также ст. под назв. шпация. Кроме того, см. лат. studium от лат studeo - старание, усердие, рвение. Слово студия применяется в русском морском языке: студия военных художников им. М. Б. Грекова, в Москве, творческий коллектив профессиональных художников - военнослужащих. Создана в 1934-35. Художники студии (П. А. Кривоногов, Н. Н. Жуков, П. Т. Мальцев, М. И. Самсонов) создали значительные произведения батального жанра, в т. ч. панорамы и диорамы.

    Ступор (неподвижность); заимств. слово ступор произошло от ИЕ корня № 1890 (s)ter-, (s)terǝ-, (s)trē- (неподвижный); происх. слова ступор см. также в ст. под назв. экстерн. Слово ступор применяется в русском морском языке: ступор (от лат. stupor - оцепенение) - угнетённое состояние при некоторых психозах, выражающееся в заторможенности больного, его малой подвижности и молчаливости.

    Сульфит (соль сернистой кислоты), ИЕ корень № 1932 su̯elplo-s (сульфур, сера) >> got. swibls, ags. swefl, ahd. swebal, lat. sulpur, su̯elplo-s (сера), germ. swe[l]fla-, swe[l]ƀla- (сера). Слово сульфит применяется в русском языке: сульфиты (от лат. sulphur - сера) - соли сернистой кислоты (используются в текстильной промышленности и фотографии).

    Сурдина (глушащее приспособление у струнных инструментов), ИЕ корень № 1942 su̯er- (свирель, шипеть); происх. слова сурдина см. также в ст. под названием сыпать. Слово сурдина применяется в русском языке: сурдина (сурдинка) (франц. sourdine, от итал. sordina, от лат. surdus - глухой, глухозвучащий) - приспособление в музыкальных инструментах (главным образом в струнных смычковых и духовых медных) для уменьшения силы звука, изменения тембра; глушащее приспособление у струнных инструментов.

    Сцена (подмостки для театрального представления), ИЕ корень № 1714 sk̂āi-, sk̂ǝi-, sk̂ī- (сцена, глянец, ясный, тень) >> ai. chāyā́ (блеск, тень)¸ gr. σκηνή, dor. σκᾱνά̄ (шатер, театр, сцена), σκη̃νος, dor. σκα̃νος (шатер, тело, как футляр, шатер для души)¸ лат. scaena, holl. scene (сцена), engl. scene >> russ. сцена. Слова ясный, тень образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слова театр, сцена образовались в греческом языке от старинного корня sk̂ǝi- (блеск), потом через лат. и англ. слово это перешло в русский, и сейчас это бывшее греческое слово сцена применяется в русском морском языке: сцена сражения, театр военных дейсвий.

     











    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru