Rambler's Top100


  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Русско–индоевропейский
    морской этимологический словарь



    Капитан дальнего плавания Ткаченко Николай Адамович


    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания


    Архив
     

    Часть 1. Заимствованные слова


    Аз

    Како

    Ухо

    Буки

    Люди

    Ферт

    Веди

    Мыслете

    Ха

    Глаголь

    Наш

    Цепочка

    Добро

    Он

    Червь

    Есть

    Покой

    Шапка

    Живете

    Рцы

    Э оборотное

    Земля

    Слово

    Юла

    Иже

    Твердо

    Яко


     

     

    Шноркель - Штуртрос



    Шноркель (приспособление на подлодке), ИЕ корень № 1808 (s)ner-, (s)nur- (шноркель, храпеть) >> gr. ἔνυρεντρισεν (скрипеть, храпеть), mhd. snarren (шуметь, храпеть), mhd. snarchen, nhd. schnarchen (храпеть), нем. Schnorchel (дыхательная трубка, устройство на подводной лодке) >> russ. шноркель. Слово храпеть образовалось в первобытном языке в самом начале, от стар. корня (s)ner- (храпеть), потом оно через индоевропейский перешло в германские языки, и там образовалось нем. слово Schnorchel (шноркель), а сейчас это бывш. нем. слово шноркель применяется в русском морском языке: шноркель – устр. на подводной лодке, которое позволяет заряжать аккумуляторы, не поднимаясь на поверхность воды; ш. – дыхательная трубка аквалангиста.

    Шнур (тонкий трос), ИЕ корень № 1809 (s)ner- (шнур, вращать, вить) >> nhd. schnurren, ein-schnurren, -schnorren (сжать вместе), isl. snurða (узлы на нитке), aisl. nāri (мягкий), mhd. nǣrlich (тесный, в обтяжку), nōr (узкая бухта, пролив), ahd. snuor (шнур, петля), dän.-schwed. snōr (шнур), got. snōrjō (плетеная корзина), ags. snēr, snōri̯ō (струна арфы), aisl. snø̄ri (витой шнур), nhd. schnur, ags.  snér, on. snø'ri , go. snorjo, abl. snaar ; holl. snoer (шнур,1286) >> russ. шнур. Слова вращать, вить образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а герм. слово snuor (шнур) образовалось в германских языках, от старинного корня (s)ner-(шнур), потом оно через голл. snoer (шнур) перешло в русский, и сейчас это бывшее голл. слово шнур применяется в русском морском языке: шнур - линь, которым привязывают паруса к реям, гафелям и пр.; шнуровка (lacing) - присоединение паруса к рейку; говоря о двух кусках парусины, имеющих люверсы, значит: сблизить и стянуть их при помощи линя; шнур – линь, веревка, служащая для шнуровки.

    Шпангоут (ребро в корпусе судна), ИЕ корень № 1834 (s)pen-, (s)pon-, (s)pondho- (шпангоут, деревянный сосуд, щепа, лучина) >> arm. p`und, phondho-(сосуд), lat. sponda (ножки кровати), mir. sonn (столб, стойка, подножка, опора), cymr. ffon, spondhā (шток, стержень), aisl. spann (ведро), dän.spand (ведро), mnd. span, -nnes (деревянное ведро), fat-span (деревянный сосуд), germ. spanna-, spanan-, spondh-no-, spon-u̯o-,aksl. spǫdъ (сосуд), holl. spant (стропило, ребро на крыше) >> russ. шпангоут. Слова щепа, лучина, образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня (s)pondho- (сосуд, щепа, лучина), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а потом через lat. sponda (ножки кровати), слово перешло в германские, откуда голл. слово spant (часть слова шпангоут) перешло в русский, где сейчас это бывшее голл. слово шпангоут применяется в русском морском языке: шпан-блоки; шпангоут (frame, rib) - поперечное ребро корпуса судна; шпангоут бортовой (frame, side frame); ш. бортовой рамный (side transverses); ш. днищевой рамный; ш. рамный, уширенный (web frames); ш. скелетный; ш. теоретический (transverse sections); см. теоретический чертеж судна; ш. трюмный (hold frame); ш. усиленный; шпангоутная рамка; ш. натесные; ш. поворотные (cant timbers); ш. поперечной системы; ш. продольные - см. рейки пазовые; шпанс-топенант, стар. - топенант на середине блинда-рея. Доп.- если рассматривать последнюю тысячу лет, то, по смыслу, шпангоут похож на ребро и на стропило. Но этимология слов ребро и шпангоут – разная. Ребро у человека было всегда и оно имело свое название. А когда человек стал плести сосуды, то там он впервые применил стойки; вот от названия этих стоек и пошло слово spant, а от него пошло и слово шпангоут. Шпангоут внешне похож на ребро, но произошли они от разных корней. Слово шпангоут сложное, оно состоит из двух голл. слов; происх. первой части слова мы рассматриваем в данной статье; происх. второй части слова мы рассм. в ст. под названием гоут.

    Шприт (росток, 2-я часть сложного термина бушприт), ИЕ корень № 1844 (s)p(h)er-, sprei-, spreu- (сеять, побег, копье, пика) >> nrw. sprōa (подпорка), ags. sprēot (опора, столб, шест, жердь, кол), ndl. spriet, nhd. Spriet (усики побега растения), norw. spraut, sprauta (деревянная подпорка в ловушке), sprøyta (оконный переплет, ножка стула), ahd. spriuzen (подпирать), spriuza (опора), holl. spriet (побег, копье, 1260), boegspriet (бушприт, 1521) >> russ. бушприт. Слова побег, копье образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово spriet (побег, копье) превратилось в голл. boegspriet (бушприт), потом оно перешло в русский и сейчас это бывшее голл. слово бушприт применяется в русском морском языке; слово бушприт сложное, оно состоит из двух слов; происхождение второй половины – слова шприт- (побег, шест, жердь, копье) мы рассматриваем в данной статье, а происх. первой половины – слова – буг- (гнутый) мы рассматриваем в статье под названием бугшприт.

    Штаб (место, откуда поступают команды), ИЕ корень № 1869 stā-, stǝ- (штаб, палка, шест, стоять, ставить) >> ai. tiṣṭhati, av. hištaiti, a-ištata (стоять), gr. ἵστημι (располагать), roman. ital. assestāre (приводить в порядок), gr. ἵστημι, dor. ἵστᾱμι (ставить), lat. sistō (я ставлю), umbr. sestu (я ставлю), air. tair-(ś)issiur (стоять), lat. stō, umbr. stahu (стоять), aisl. stȳra, ags. stīeran (стоять, править судном), ahd.stiurren (подпирать, стоять), gr. σταυρός (палка, столб), aisl. staurr (палка, столб), norw. styr, styrja (палка, столб), нем. Stab (штаб, палка, посох, шест) >> russ. штаб. Слова стоять, ставить образовались в первобытном языке, в самом начале, от ИЕ корня stā- (ставить), оттуда через индоевропейский они перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, так и образовалось немецкое слово Stab, и сейчас это бывшее нем. слово штаб применяется в русском морском языке: штаб (staff) - орган командования по управлению соединением, возглавляемый начальником штаба; штаб-офицеры - старший командный состав в царской армии и флоте; происхождение этого слова таково: в прежнее время старшие офицеры в полку составляли штаб полка, а потому и назывались офицерами штаба или штаб-офицерами; на флоте штаб-офицерами считались: капитан 1 ранга и капитан 2 ранга, т. е. командиры судов 1 и 2 рангов и лица, им соответствующие; штабной офицер (оfficer of the staff) - офицер, несущий службу в штабе. Доп.- на месте, которое предназначалось для штаба, командир ставил палку, посох, шест, и это означало, что на этом месте будет штаб; так и образовалось слово штаб.

    Штевень (утолщенный нос или корма корабля), ИЕ корень № 1874 steb(h)-stēb(h)-, stǝbh-, stemb(h)-, step-, stemp-, stǝbho-s, stemb(h)ro-s, stomb(h)o-s (штевень, шест, ствол, столб, свая, подпорка) >> ai. stábaka- (пучок), lit. stámbas (кочан капусты), as. stōp (ступай твердо), ags. stæppan, steppan, stōp (шагать твердо), aisl. stafn (штевень), as. stamn (штевень), ags. stefn, stemn (ствол, штевень), ahd. stam (ствол дерева)-mm-), ahd. stumbal (обрезок), ofries steven(e)steune, osaks. stamnoeng. stæfnstemn, stefn, onoors stafn, mnl. stēvene, steve, mnd. stēven(e),mhd. stebene, steune, от estainétain étein (первая шпация, считая от кормы), holl. steven (штевень, 1350) >> russ. штевень. Слова столб, свая образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня steb(h)- (свая, подпорка), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово steven (штевень) перешло в русский, где сейчас это бывшее голл. слово штевень применяется в русском морском языке: штевни - особо прочные части корпуса, которыми заканчивается набор судна в носу и корме, т. е. форштевень и ахтерштевень.

    Шток (вертикальный шток), ИЕ корень № 1899 (s)teu- (шток, палка, трость, толкать, бить) >> ags. stocc (шток, стержень, ствол дерева, обрубок), aisl. stokkr (ствол дерева, палка), nd. stück, mhd. nhd. stocken (стать жестким), aisl. stykki, ags. stycce, ahd. stucki (штука, часть, деталь, кусок), nhd. stauche, mnd. stūke (ствол, обрубок), osaks., ofries stok,  ohd. stoc, oengl.stocc, onoors stokkr << stuiken (толкать),it. stocco (ствол дерева), ofr. estoc (ствол дерева), оnl. stok (ствол дерева, 1119), mnl. stoc, stock (шток, 1237), holl. stok (палка, трость, шест, шток, 1437) >> russ. шток. Слова палка, бить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово holl. stok (палка, трость, шест, шток, 1437) образовалось от старинного корня (s)teu- (трость, бить), потом оно перешло в русский, и сейчас это бывшее голл. слово шток применяется в русском морском языке: шток (stock, pole) - всякий шест (древко), имеющий специальное назначение; шток поршня (piston rod) - цилиндрический стержень, верхним концом крепящийся к поршню, а нижним соединяющийся с поперечиной, на цапфы которой надевается верхняя головка шатуна; это соединение носит название головного подшипника; шток-тали (stock-tackle) - тали, которыми притягивается к борту шток якоря, когда он берется на фиш; шток якоря (anchor stock) - см. якорь адмиралтейский, якорь Мартина и др. Кроме того, слово шток составной частью входит составной частью в русский морской термин футшток (tide-gauge) - шест, разбитый черной и белой краской на футы; применяется для измерения глубин менее 12 фут. (3,66 м). Слово футшток сложное, оно состоит из двух слов; происх. слова фут см. в статье под названием фут, а происх. слова шток см. в данной статье.

    Штур (руль, 1-я часть сложного слова штурман), ИЕ корень № 1869 stā-, stǝ- (штур, руль, штурман, управлять судном, стоять, ставить) >> ai. tiṣṭhati, av. hištaiti, ap. a-ištata (стоять), gr. ἵστημι, dor. ἵστᾱμι (место), lat. sistō,stitī, stetī, statum, -ere, (ставить), ital. assestāre (привести в порядок),arm. stvarstuu̯ar- (толстый), aschw. stūr (большой), mnd. stūr (большой, сильный, тяжелый), ahd. stiuri (сильный, гордый), stiura, mhd. stiure (руль), nhd. Steuer, ags. stēor, aisl. stȳri, mnd. stür(e) (руль), aisl. stȳra, ags. stīeran (править судном, управлять), gr.  staurós (шест, столб, палка), lat. restaurāre (установить), ahd. stiurren (править судном, румпель), mnl.  stier(e) (гребец, рулевой на судне, 1300 - 1325), holl. stuur (руль), stuurman (штурман) >> russ. штюр, штурман. Слова cтоять, ставить образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня stā- (стоять), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, где образовались слова holl. stuur (руль), stuurman (штурман) которые потом перешли в русский, и сейчас эти бывшие голл. слова штюр, штурман применяются в русском морском языке: штюр, стар. - штурвал. Слово штур, штюр когда-то применялось и самостоятельно, а сейчас самостоятельно оно не применяется, но входит составной частью во многие русские морские термины: штурман, штурвал, штуртрос и т. д.

    Штурвал (рулевое колесо), ИЕ корень № 1869 stā-, stǝ- (штурвал, штурман, вал, руль, управлять судном, стоять, ставить). Происх. слова штурвал см. в ст. под назв. штур. Слово штурвал широко применяется в русском морском языке: штурвал, штюр-вал, штюр (steering wheel) - механическое устройство, с помощью которого перекладывается руль; ручной ш. состоит из горизонтального вала, называемого баллером, и соединенного с ним колеса или двух колес с ручками; колеса служат для вращения баллера, соединенного шпонками с железной осью; последняя вращается в медных подшипниках, вделанных в вертикальные стойки; на баллер навертывается штуртрос, передающий движение румпелю; на больших судах, где требуются очень большие усилия для поворачивания руля, штурвал передает движение специальной рулевой машине, которая уже поворачивает руль в нужном направлении; на судах, где руль вращается электродвигателями, ш. не имеется, а они заменяются тумбами управления рулем; штурвал управления - см. ручка управления; штурвальное колесо (steering wheel) - колесо с ручками, надеваемое на баллер штурвала; назначение и действие штурвального колеса - см. штурвал; на реках штурвалами называют ш. к.; штурвальное отделение - судовое помещение, в котором находится штурвал; штурвальный, речн. - рулевой. Доп. – в Петровскую эпоху в русском морском языке было слово стюррат от голл.stuurrad (рулевое колесо). Вообще-то, механическая рулевая передача бывает тросиковой, валиковой и цепной; когда речь идет о тросовой передаче, там все логично; но, когда речь идет о валиковой передаче, начинается путаница – в этом случае словом штурвал (от слова вал) более логично было бы назвать вал, который передает усилие от рулевого колеса до руля, действительно, с помощью вала. Но русские моряки рулевое колесо уже назвали штурвалом, от англ. слова wheel (колесо), потому и возникла эта путаница. Рулевая передача может быть тросиковая и валиковая. Доп. - слово штурвал сложное, оно состоит из двух слов; происх. первой половины – слова штур см. в ст. под назв. штур, а происх. второй половины – слова вал см. в ст. под назв. вал.

    Штурман (человек, ответственный за судовождение), ИЕ корень № 1869 stā-, stǝ- (штурман, руль, управлять судном, стоять, ставить). Слова cтоять, ставить образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня stā- (стоять), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, где образовались слова holl. stuur (руль), stuurman (штурман), которые потом перешли в русский, и сейчас эти бывшие голл. слова штюр, штурман применяются в русском морском языке: штюр, стар. - штурвал. Слово штур, штюр когда-то применялось и самостоятельно, а сейчас самостоятельно оно не применяется, но входит составной частью во многие русские морские термины: штурман, штурвал, штуртрос и т. д. Слово штурман применяется в русском морском языке: штурман (navigator, navigating officer), в военном флоте - специалист командного состава, ведающий вопросами кораблевождения и маневрирования; в торговом флоте - помощник капитана, специалист по кораблевождению; штурманская расписка - подписывается помощником капитана после принятия груза; штурманский электрик – краснофлотец, специалист, обслуживающий электронавигационное оборудование корабля (электронавигационные приборы); штурманское дело - совокупность знаний, обеспечивающих успешность и безопасность плавания корабля при различных обстоятельствах. Доп.- слово штурман сложное, оно состоит из двух слов; происх. первой половины – слова штур см. в ст. под назв. штур, а происх. второй половины – слова ман см. в ст. под назв. ман.

    Штуртрос (трос, передает усилие от рулевого колеса на румпель), ИЕ корень № 1869 stā-, stǝ- (штуртрос, штурман, трос, руль, управлять судном, стоять, ставить). Происх слова штуртрос см. в ст. под назв. штур. Слово штуртрос применяется в русском морском языке: штурторс (tiller rope, steering rope, steering chain) - трос, основанный между штурвалом и румпелем и проходящий через ряд неподвижных блоков; служит для передачи усилий от штурвала к румпелю и через него к рулю; штуртросики - шнуры, идущие от поперечного шлюпочного румпеля и служащие для управления рулем, иначе называются румпель-штертами или брасиками. Доп.- в данном случае, речь идет именно о тросовой рулевой передаче. Слово штуртрос сложное, оно состоит из двух слов; происх. первой половины – слова штур см. в ст. под назв. штур, а происх. второй половины – слова трос см. в ст. под назв. трос.











    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru