Rambler's Top100


  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания



  • Морские рассказы

    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания




    Происхождение
    слова судно во французском языке

     

     

    Frnef (судно)  <<  (1050)  Lat. navis (судно)   <<  Gr.  ναυς (судно)  <<  PIEnaus- (лодка-долбенка). 

    Frnef- большое парусное судно средних веков.   Nef  изображен на гербе Парижа, под изображением  - девиз – Fluctuat nec mergitur (колеблется, но непотопляем).  Термин  nef  входит в составные термины – aéronef (воздушное судно);  astronef (звездолет);  cosmonef, spationef (космический корабль).

    Fr.  bateau (небольшое  cудно)  <<  (1138)  OFr. batel (лодка, челн)  <<   OE.  bat  (лодка, челн)   <<  ON. batr (лодка, челн)  <<  PIE корень  bhidh – (корзина, большой горшок). 

     

    Индоевропейцы  делали сначала плетеные корзины и называли их терминами, производными от  PIE корня  bhidh- (плетеная корзина),  потом стали делать глиняные сосуды (вероятно, сначала обмазывали глиной плетеную корзину), и корень bhidh- теперь стал обозначать глиняные сосуды.  Когда прото-германцы прибыли на северо-западные берега Европы, то они стали строить лодки (вероятно, первые лодки они плели из коры и обмазывали их глиной), и эти лодки стали называть термином batr (лодка, челнок, судно).  Так и появились  термины ОЕ bat (лодка, челн) и  Eng.  boat (малое судно), Fr . bateau.

    Bateau – общий термин, в морском языке обозначающий, в основном, малые суда.  Но, в повседневной речи этот термин применяется по отношению и к большим судам и, даже, к трансатлантическим лайнерам.

    Bateau a vapeur, vapeur, steamer (пароход);  bateau a moteur (моторная лодка);  bateau de mer (морское судно);  bateau de commerce (торговое судно);  bateau de guerre (военный корабль);  bateau de plaisance a voile (парусная яхта).   

      Fr. navire (судно)  << 1080  Lat. navigium (судно)   <<  Lat. navis (судно)  <<  Grναυς (судно)  <<  PIEnaus- (лодка-долбенка).  

     Navire – общий термин для определения всех судов.  Но, практически, этот термин определяет, в основном, морские суда большого тоннажа.

    Navire a moteur diesel (теплоход);  navire a propulsion électrique (электроход);  navire de charge (грузовое судно);  navire de guerre (военный корабль).

    Frvaisseau  (cудно)  <<  (1155)  OFvaissel (лодка, челн)   <<  Latvascellum, vasculum (бадья, корыто, сосуд)   <<  Latvas (ваза, сосуд, посудина)  <<  PIE корень  ues- (вить, крутить, заключать в оболочку, обмотка, сосуд).

    Индоевропейцы делали соcуды из любых материалов. В данном случае, из коры и ветвей дерева сплетали что-то, вроде корзины, и эти изделия назывались словами, производными от корня ues- (вить, обматывать, сосуд), откуда и произошел латинский термин vas (сосуд).

    Vaisseau – общий термин, обозначающий в свое время все суда.  Термин vaisseau постепенно пришел на замену термине nef, а после этого сам был заменен современными терминами bateau и navire.

    Vaisseau de guerre (военный корабль0;  vaisseau de premier rang, de ligne, de 120 canons (корабль первго класса, линейный, 120-пушечный);  le vaisseau des Argonautes (судно Аргонавтов);  vaisseau amiral (адмиральский корабль).

    Fr.  barque (малое судно)  <<  It.  barca (малое судно)  <<  Lat.  barca (любое судно без мачт, барка, баржа, баркас)  <<  Latbaris (барка, баржа)  <<  Grβαρις  (египетская лодка, плот) <<   Coptbari  (лодка, челн, плот).                                                                                                                                                         

    Barqueобщий термин для обозначения малых судов, с палубой или без.  Barque a rames (весельная лодка);  barque a voiles (малое парусное судно);  barque de sauvetage (спасательная шлюпка);  amarrer un barque (ошвартовать шлюпку).

    Вывод.   B соврем. франц. языке большое судно обозначается термином navire;  судно средних размеров, допустим, до 70 м. длины – термином bateau;  малое судно, длиной, примерно, до      20 м. – термином barque.  Впрочем, сами французы не очень придерживаются этих правил и применяют эти термины  более свободно. 

    25.03.2013. 

     

     











    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru