Rambler's Top100


  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • мороружие
  • моравиация
  • новости сайта
  • кают-компания





  •  

    Русско–индоевропейский
    морской этимологический словарь



    Капитан дальнего плавания Ткаченко Николай Адамович


    Ткаченко Николай Адамович,
    капитан дальнего плавания


    Архив
     

    Часть 2. Балто-славянские слова

    Аз

    Како

    Ухо

    Буки

    Люди

    Ферт

    Веди

    Мыслете

    Ха

    Глаголь

    Наш

    Цепочка

    Добро

    Он

    Червь

    Есть

    Покой

    Шапка

    Живете

    Рцы

    Э оборотное

    Земля

    Слово

    Юла

    Иже

    Твердо

    Яко

     

     

    Хвост - Ход

     

     

    Хвост, ИЕ корень № 1504 pē̆s- (хвост, пахнуть, веять, обмахиваться) >> čech.-poln. pochva (хвост), aksl. о-раšь (хвост, обмахивающий).

    Слова пахнуть, веять, образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слова хвост образовалось в балто-славянских языках, и сейчас старинное балто-славянское слово хвост и современные слова хвост самолета применяются в русском морском языке: хвост- концевые суда, идущие на буксире; хвост, волж. - конец острова, лежащий ниже по течению реки; противоположный ему конец - голова, а край головы, прилежащий к воде – взглавие; хвостовик арх. - длинный ряд выдающихся в океан зубчатых скал на о. Вайгач; хвостовое оперение (tail unit) - система вертикальных и горизонтальных поверхностей, находящихся в задней хвостовой части самолета.

    Ход, ИЕ корень № 1654 sed- (ход, сидеть) >> аi. sad- sátsi, ásadat (сесть), aksl. sědъ, sěždǫ, sěděti (сидеть), aksl. chodъ (ход, ходьба), choditi (ходить), lit. sė́dmi, sė́džiu, sė́dime , sėdė́ti (сидеть), av. аsnaoiti, ō-zd-neu-ti (он ушел), gr. ὁδός (дорога), ὁδίτης (ходок), ὁδεύω (я гуляю), šьdъ (прошел).

    Слова сидеть, ходить образовались в самом начале, потом они перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, и сейчас балто-славянское слово ход применяется в русском морском языке: ход винта (screw pitch) - см. винтовая линия; ход поршня (piston's travel, piston's motion); ход судна (running); судно выскочило на мель на полном ходу; прибавить, убавить х.; задний х. (аstern running); передний х. (аhead running); х. малый (slow speed) ; х. полный (full speed); х. самый малый (dead slow); х. самый полный (fullspeed), х. средний (halfspeed); ход хронометра (rate of achronometer); ходить, идти (tо navigate, to sail); х. на шпиле (tо heavethe capstan) - вращать шпиль; «Ходи на шпиле!» (Heave cheerily!); «Ходи наверх!»; море ходит - волнуется; волна по морю ходит; ходкость; ходовая полоса - фарватер (см.), на реках и внутренних водных путях; ходовой конец (runner, leading part of a rope); ходовые качества, элементы корабля; ходок (prime sailor, good sailor, fast sailor) - судно, обладающее большим ходом, чем однотипные с ним; плохой ходок (bad sailor); «Ходом!» (Haul away!). Доп.- современные слова сидеть и ходить произошли от одного корня: slav. ch- из idg. s-; k̂i̯e- = av. syazd-.










    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru